Поки адвокати президента Трампа продовжують оспорювати законність «дивних» підрахунків голосів, кожному, хто зацікавлений у вільних і чесних виборах, слід розглянути роль Big Tech. Не секрет, що Google, Facebook і Twitter з самого початку призначили Джо Байдена обраним президентом. Маніпуляції самого лише Гугла відібрали у Трампа щонайменше 6 мільйонів голосів.
Коментарі
Гугл-перекладач вже махлює з
Гугл-перекладач вже махлює з перекладами. Коли перекладала цю статтю, помітила, що Гугл-перекладач просто опустив (не переклав) одне речення в абзаці:
We found a period of days when the ‘vote’ reminder on Google’s home page was being sent only to liberals. Not one of our conservative field agents received a vote reminder during those days.” After he blew the whistle on this, he said, Google began sending the “vote” reminder to everyone.
"Ми виявили такі дні, коли нагадування про голосування на домашній сторінці Google надсилалося лише лібералам. За ці дні жоден з наших консервативних польових агентів не отримав нагадування про голосування". Після того, як агент заявив, що це шахрайство, Google почав розсилати всім нагадування про голосування.
Виділений кусок речення Гугл-перекладач просто випустив і не переклав. Добре, що я перечитую кожний абзац і перевіряю переклад Гугл-перекладача!
blew the whistle означає
blew the whistle означає дослівно "подув у свисток". Це в переносному значенні означає "повідомити про обман (шахрайство)".