Суржикові сполучення та їх заміна, ч.5

Типовим порушенням мовної лексичної норми є невмотивоване вживання слів. Це так звані суржикові конструкції, яких треба уникати, щоб наша мова була чистою і точною. Аналізуючи ці мовленнєві порушення...

80 % книжок в Україні не українські

Віце-прем'єр-міністр України Олександр Сич в ефірі "Радіо Свобода" наголосив, що в Україні на 80% книга не українська. "Я навіть не кажу, що не україномовна. Не українська, себто не видана в Україні...

Агресія з боку Росії підштовхнула українців переходити на державну мову

Майдан народив нових українців. Державний гімн став основною зброєю, державний прапор – символом революції, українська мова – ідентифікатором любові до своєї держави. Кияни почали одягати вишиванки,...

Тестування з української мови і літератури буде обов'язковим для всіх

Міністерство освіти і науки зробило зовнішнє незалежне тестування з української мови і літератури обов'язковим для всіх випускників шкіл. Про це на прес-конференції заявив директор Українського...

Збережімо самобутню українську лексику

Останнім часом поширилась мода на іншомовні слова, які з кожним днем все більше заполонюють наше мовлення. “Крамниці” перетворюються на “шопінги”, “цінники” на “прайс-листи”, замість звичного слова “...

Низка чи ряд?

Незважаючи на багатий лексичний склад української мови, деякі слова все-таки мають два й більше значень. Аналізуючи такі лексеми, дійшла висновку, що таких випадків варто уникати для удосконалення...

Киянин по пунктах пояснив, чому і як варто переходити на українську мову

Українці в Україні повинні говорити таки українською. Чому це важливо, написав у користувач мережі Фейсбук, відомий у столичних субкультурних колах як Зен. Колись він і сам послуговувався російською...

Прийменник “від”: норма та відхилення

Під впливом російської мови часто вживаємо невластиві українській мові словосполуки. Це також стосується певних конструкцій з прийменником від , які в багатьох випадках варто замінювати на...

“При дослідженні” чи “досліджуючи”?

Наукові й публіцистичні тексти часом рясніють сполученнями “при дослідженні”, “при означуванні”, “при пристосуванні”, “по дослідженню”, “ після дослідження”, що обтяжують мову, роблять її...
Відроджуємо забуту лексику

Відроджуємо забуту лексику

Як часто послуговуємось давніми словами “далебі”, “себто”, “сливе”, “позаяк”, “поготів”, “паче”. У свій час цими словами творили наші великі класики, І. Котляревський, Т. Шевченко, І. Франко й інші...
 Можливості частки “аж”

Можливості частки “аж”

Цікавою зі стилістичного погляду є коротка частка “аж”, що увиразнює та спрощує мову. В цьому можемо переконатись, взявши до уваги приклади. Сполучення “до самого ранку” із часткою “аж”, “аж до ранку...
 “У відповідності” чи  “відповідно до”?

“У відповідності” чи “відповідно до”?

Деякі росіянізми настільки прижилися в українській мові, що викоренити їх дуже важко. Часто замість правильної форми “відповідно до” вживаємо “у відповідності”, що є калькою російського вислову “в...
 Забужко: "У нас уже крові по коліна, а ми четвертий місяць удаємо дурників"

Забужко: "У нас уже крові по коліна, а ми четвертий місяць удаємо дурників"

Письменниця Оксана Забужко свої погляди висловлює досить різко, однак її аргументи настільки вбивчо-точні, що з ними важко не погодитися. Вона не дуже охоче спілкується з пресою, бо рідко зустрічає...
"У відповідності" чи "відповідно до"?

"У відповідності" чи "відповідно до"?

Деякі росіянізми настільки прижилися в українській мові, що викоренити їх дуже важко. Часто замість правильної форми “відповідно до” вживаємо “у відповідності”, що є калькою російського вислову “в...

У Швеції запрацював Український інститут

Рівне – Стокгольм – У Швеції запрацював Український інститут. Метою нової інституції є популяризація української культури в цій державі. З нагоди відкриття її ініціатори – українки за походженням –...

Сторінки

  • <
  • Сторінка
  • of 9
  • >