Зображення користувача Ігор Каганець.
Ігор Каганець
  • Відвідувань: 155
  • Переглядів: 161

Прихований сенс пісні «Соловей» гурту Go_A: Україна і токсичний Ванюша-іхтамнєт з Мордору

Категорія:

Пам’ятаєте «Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями» у трагедійній поемі «Катерина» Тараса Шевченка? В пісні «Соловей», представленій сучасними Тарасом Шевченком і Катериною Павленко, все ще не так погано. 

200225goa-kateryna.jpg

Катерина Павленко: Відчепись, Ванюша
Катерина Павленко: Відчепись, Ванюша
Попередня стаття:

Після першої хвилі магічного зачарування, українці почали запитувати, що це все означає. Це випадковий збіг чи цілісна концепція?

Можливо, про це нам не скажуть ні засновник гурту Go_A мульти-інструменталіст Тарас Шевченко, ні вокалістка Катерина Павленко, ні інші учасники цього резонансного дійства. Тому давайте самостійно аналізувати фактаж і робити власні висновки. При цьому пам’ятаймо, що це сучасний твір, створений на основі старої автентичної пісні. 

1. Драматизм, напруження, боротьба

Неприродний одяг виконавців, контрастне чорно-червоне оформлення сцени і сама пісня дають зрозуміти з самого початку виступу, що йдеться про щось драматичне, напружене. Незворушний холодний вираз обличчя вокалістки та її пронизливий погляд переконують, що тут не варто сподіватися на щось легке і веселе. І справді – пісня розповідає про неприємну і потенційно небезпечну подію. Звернімось до «фактажу».

2. Текст пісні «Соловей»

Ой ходила я в долину
По червоную калину,
Ой ходила я в долину
По червоную калину.
 
Назбирала квіточок,
Заплітала в віночок,
Заплітала в віночок,
Руту і барвіночок.
 
А до мене Ванюша
Із-за гаю поспіша,
А до мене Ванюша
Ти Катруся хороша!
 
Мила моя Катруся
Я з тобою люблюся,
Я з тобою люблюся,
Поки не зна матуся.
 
Соловей, соловей не співай раненько.
А мені на серденьку знов не веселенько.
Соловей, соловей ой як мені бути.
Вміла його полюбити – не вміла забути.
 
Якби я того не знала,
Я б з тобою не гуляла.
Не ходила долину,
Не ламала б калину.
 
Я з тобою люблюся,
Поки не зна матуся,
А як узна матуся,
то розійдемося.
 
Соловей, соловей не співай раненько.
А мені на серденьку знов не веселенько.
Соловей, соловей ой як мені бути.
Вміла його полюбити – не вміла забути.

3. Катерина і Ванюша

Про що йдеться у пісні, яку співає Катерина Павленко? У долину прийшла дівчина Катруся (Катерина), назбирала квітів і почала з них робити віночок. Все гарно і правильно. В українській традиції віночок символізує дівочу чистоту (цноту, незайманість), а рута і барвінок – це весільні атрибути, які в пісні дають розуміння, що дівчина готова до заміжжя.

Аж тут раптом із-за лісу до дівчини швидко наближається якийсь Ванюша.

А до мене Ванюша
Із-за гаю поспіша.

Якби він був українцем, то був би Іванком. Натомість ім’я Ванюша – подібно як Альоша, Андрюша, Міша, Ґріша, Саша – однозначно вказує, що це москаль, етнічний росіянин, русскій. В жодному українському селі нікого не називають Ванюшою. Це ім’я  зустрічається – дуже рідко  – лише у давніх піснях деяких регіонів, але ж ми аналізуємо осучаснену пісню на Євробачення-2020 в контексті сучасних подій. 

Так от цей москаль Ванюша починає залицятися до української дівчини і  розповідати їй, яка вона мила і хороша. Далі він намагається спокусити її до ганебних стосунків – в іншому випадку не треба було б ховатися від матері дівчини:

Я з тобою люблюся,
Поки не зна матуся – каже Ванюша.

Дівчина розуміє неправильність цих стосунків, тож коли вона згадує про залицяння Ванюші, її не звеселяє навіть ранковий спів соловейка:

Соловей, соловей не співай раненько.
А мені на серденьку знов не веселенько.

Вочевидь, знайомство з Ванюшою було помилкою:

Якби я того не знала,
Я б з тобою не гуляла.

Дівчина ще не наважується розірвати знайомство, але обіцяє зробити це одразу ж, як про нього почне здогадуватися матір:

Я з тобою люблюся,
Поки не зна матуся,
А як узна матуся,
то розійдемося.

Принаймні, це буде переконливий привід для прощання. Мовляв, матуся дізналася, сам розумієш... Пов’язувати свою долю з Ванюшею в неї нема жодного наміру. 

А поки що вона вагається – чи то не хоче засмутити Ванюшу, чи то москалик дуже настирний і Катерині не вистачає рішучості грубо його відшити й забути:

Соловей, соловей ой як мені бути.
Вміла його полюбити – не вміла забути.

Це чистий «фактаж», який випливає з тексту цієї пісні, з його буквального прочитання. А тепер поставимо собі запитання, про що тут йдеться?

4. Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями

Очевидно, що це архетиповий український сюжет про токсичні стосунки з москалями. Найяскравіше його представив духовний батько українського народу Тарас Шевченко у славнозвісній поемі «Катерина» (1838):

Кохайтеся, чорнобриві,
Та не з москалями,
Бо москалі — чужі люде,
Роблять лихо з вами.
Москаль любить жартуючи,
Жартуючи кине;
Піде в свою Московщину,
А дівчина гине...

У цій поемі стосунки Катерини з Ванюшою зайшли набагато дальше, про них знає не тільки «матуся», а й усе село. Згорьована матір відрікається від доньки:

Проклятий час-годинонька,
Що ти народилась!
Якби знала, до схід сонця
Була б утопила...
Здалась тоді б ти гадині,
Тепер — москалеві...

Тобто краще вмерти і дістатися гадині, ніж москалеві. Логічно.

Катерина пішла шукати свого Івана, якого «не вміла забути», аж у самий Мордор. І знайшла його, але той виявився «іхтамнєтом»:

Ти не пізнав мене, Йване?
Серце, подивися,
Їй же богу, я Катруся!»
«Дура, отвяжися!
Возьмите прочь безумную!»
«Боже мій! Іване!
І ти мене покидаєш?
А ти ж присягався!»

Катерина тоді ще не знала, що для москаля обіцянка чи присяга – це пустий звук, а виконання договору – це прояв слабкості. Така особливість московської ментальності. Добре, що ми про це вже знаємо: Люди і орки, або Як помиритися з Мордором: розгадка загадкової російської душі (+аудіо).

У пісні «Соловей», представленій сучасними Тарасом Шевченком і Катериною Павленко, все значно краще – дівчина ще може своєчасно розірвати стосунки з токсичним Ванюшою. І вона це зробить, адже за неї вболіває вся планетарна Україна. 

 
Якщо вас цікавить розвиток цієї теми, ви можете підтримати наш проект щедрими дарами.
 
Наші інтереси: 

Геть від Москви! Музичний фронт – важливий чинник сучасного українського націотворення.

Українці таки чогось навчилися зі свого історичного досвіду: якщо Катерина Тараса Григоровича Шевченка мріє одружитися з москалем, то сучасна Катерина про це навіть не думає. Вона підтримує з ним знайомство лише доти, доки про нього не дізнається мама, насправді стільки, скільки сама захоче. Тобто ситуація під контролем:

Я з тобою люблюся,
Поки не зна матуся,
А як узна матуся,
то розійдемося.
Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Криза позаду. Ми живі!

Український рубильник і американський бульдозер: пік глобальної кризи пройдено (+аудіо)

Сили, які планували знищення України, тепер змушені працювати на її перемогу та прискорений розвиток. Тому новий світовий устрій уже не передбачає існування Мордору. Мілітаризація світу повертає...

Останні записи

Кращий коментар

Зображення користувача Ігор Каганець.
0
Ще не підтримано

Ну то як, допоможемо делікатній Катерині послати подалі цього нахабного хтивого Ванюшу?

Все, що робиться з власної волі, – добро!

Коментарі

Зображення користувача Ігор Каганець.
0
Ще не підтримано

Ну то як, допоможемо делікатній Катерині послати подалі цього нахабного хтивого Ванюшу?

Все, що робиться з власної волі, – добро!

Зображення користувача Іван Ведь.
0
Ще не підтримано

Так! Чудовий вибір, чудові коментарі!!! Прослухавши витирав сльози. Наспів народний схожий з західними і чернігівськими наспівами, думаю що і зі східними. Дякую!

Гарно, дуже гарно.

Зображення користувача Ігор Каганець.
0
Ще не підтримано

Коментар з ФБ від Raisa Okhrimtchouk

"Гарне трактування. Дякую. Я, правду кажучи, почувалася розгубленою: з одного боку чисто народний стиль (саме в такому стилі супроводжують усі весільні ритуали найняті для співу жінки, наприклад, на Буковині), з іншого боку до чого тут раптом не наш Ванюша. Але паралель із Шевченковою Катериною слушна. Бабуся моя з Вінничини розповідала немало про москалів, котрі були на постої та звпблювали дівчат. Тоді та тема була трагічна. Тепер мала б сприйматись трагічно знову. Дякую".

Все, що робиться з власної волі, – добро!

Зображення користувача Ігор Каганець.
0
Ще не підтримано

Ще один змістовний коментар з Фейсбуку:

Inna Tsaruk
Пісня архетипна. Вона лине з українського колективного несвідомого. Реальним українцям вона подобається, хоч так вже ніхто не співає. Вона лине з далеких віків минулого, але чіпляє українське серце.

Якщо комусь не подобається, навіть з тих, хто говорить українською,то вивчіть історію свого роду. Можливо, у вас інше походження. Це не погано і не добре, але ви не українець.

Все, що робиться з власної волі, – добро!

Зображення користувача Ігор Каганець.
0
Ще не підтримано

Це важливий момент: якщо Катерина Тараса Григоровича Шевченка мріє одружитися з москалем, то сучасна Катерина про це навіть не думає. Вона підтримує з ним знайомство лише доти, доки не дізнається мати:

Я з тобою люблюся,
Поки не зна матуся,
А як узна матуся,
то розійдемося.

Все, що робиться з власної волі, – добро!

Зображення користувача Інгрід Голікат.
0
Ще не підтримано

Ігор Каганець каже:
Це важливий момент: якщо Катерина Тараса Григоровича Шевченка мріє одружитися з москалем, то сучасна Катерина про це навіть не думає. Вона підтримує з ним знайомство лише доти, доки не дізнається мати

На жаль, там не просто "знайомство",
давайте не відкидати прикрого факту, що дівча-бідося того залітного Ванятку таки покохала: "вміла його полюбити" - й настільки сильно, що відтоді не знає, як забути.

Зображення користувача Ігор Каганець.
0
Ще не підтримано

Вона одразу його попередила: щось не те - розходимося, причому вирішуєш не ти. Принаймні так пояснює Катерина Павленко в інтерв’ю - див. продовження цієї статті.

Інгрід Голікат каже:
На жаль, там не просто "знайомство",
давайте не відкидати прикрого факту, що дівча-бідося того залітного Ванятку таки покохала: "вміла його полюбити" - й настільки сильно, що відтоді не знає, як забути.

Все, що робиться з власної волі, – добро!

Зображення користувача Ігор Каганець.
0
Ще не підтримано

Глибинну таємницю цієї пісні нарешті відкрив Анатолій Матвійчук у коментарі на ФБ:
Ключові образи: Матінка - Праматір наша, земля, Душа всього сущого. Калина : символ цноти, чистоти, крові, роду... віночки - роздуми про майбутнє. Рута - символ любові, Барвінок - живучості роду, його чоловічого начала.
Ну й Соловей - сакральний птах, спів якого навесні означає оновлення всього, магію духовного переродження, але не можна переродитися, не покінчивши зі старими гріхами. Тому й не веселенько.
Ось вам код - далі включайте фантазію і образне мислення. На жаль цю систему кодів відчувають серцем лише українці. Інших вона лишає байдужою або навіть бісить. Тому, я був проти того, аби дочасно відкривати таємні коди. Але тепер скажу - нам дуже пощастило, що серед молодих є такі провідники. На них наша надія. Бережімо їх!
Джерело - ФБ-сторінка Анатолія Матвійчука

Все, що робиться з власної волі, – добро!

Зображення користувача В'ячеслав Пачевський.
0
Ще не підтримано

Ванюша - на сьогодні цей образ стосується не тільки москаля, а й іноземних студентів з Азії та Африки.