Розпочато цикл читань у Товаристві шанувальників української книги в Москві. Перша тема – історія та сьогодення української бібліотеки імені Симона Петлюри в Парижі.
У Бібліотеці української літератури в Москві відкрито традиційний цикл читань Товариства шанувальників української книги. Теми циклу присвячені історії української книги, книгозбірень, в цілому українській культурі та духовності.
Першу тему циклу – “Українська Бібліотека імені Симона Петлюри в Парижі. Історія та сьогодення” – представив заступник голови Об’єднання українців Росії Юрій Кононенко, який минулим літом мав нагоду ознайомитись з роботою унікальної української книгозбірні в західному світі.
Для української громади Москви та російських шанувальників української книги ця тема була цікава ще й тому, що доповідач намагався викласти історію паризької української бібліотеки у порівняльному аспекті як на тлі загальної історичної канви, так й наведенням паралелей з історії української книгозбірні Москви.
Заснована українською громадою Франції за духовним заповітом та накресленим проектом Голови Директорії Української Народної Республіки, Головного Отаману Симона Петлюри, який через трагічну загибель, на жаль, не побачив власними очима його завершення, Українська бібліотека в Парижі почала працювати весною 1927 року. Формування її фондів стало справою всієї української еміграції не лише Франції та Європи, а й українців цілого вільного світу. Напередодні Другої світової війни Бібліотека нараховувала близько 20 тисяч книг та часописів, мала значний архівний фонд матеріалів з історії української еміграції. У музеї при Бібліотеці експонувались предмети, що належали Симону Петлюрі, меблі з його бюро, колекція творів народного мистецтва тощо.
Як зазначає директор Бібліотеки Ярослава Йосипишин, “цей промінь української культури був брутально погашений під час німецької окупації: 22 жовтня 1940 року німецьке Ґестапо опечатує Українську Бібліотеку і 21-22 січня 1941 р. все майно (книжки, періодика, архіви, музейні екпонати), складене в сто скринь, було вивезено до Берліну”. Згодом воно було евакуйовано до Ратібору (тепер Польща), а потім опинилось у руках Червоної Армії. Очевидно, книжковий фонд загублений назавжди; архівні матеріали зараз знаходяться у кількох провідних архівах Російської Федерації. Товариство Бібліотеки, як зареєстрована французька юридична особа, вживає заходів щодо повернення їх до Парижу.
(У Москві ще з кінця 1920-х років радянською цензурою почалось масове вилучення небажаної літератури з Центральної Української бібліотеки, а у 1938 році її було остаточно ліквідовано).
У квітні 1946 р. Українська Бібліотека імені Симона Петлюри відновила свою роботу, а у 1969 році – завдяки мінімальному відшкодуванню, отриманому від німецького уряду за втрачене майно, – придбала нове приміщення на вулиці Палестини, 6 у 19-му окрузі Парижу, де вона й знаходиться до цього часу. Відновлення фонду відбулося знову ж завдяки жертовній допомозі української діаспори. Зараз Бібліотека має понад 27 тисяч книг, 500 назв журналів та газет, у тому числі 79 українських часописів діаспори надходять систематично. Українська Бібліотека імені Симона Петлюри є фактично українським культурним центром у Франції; з відновленням незалежності України у 1991 році її діяльність значно активізувалася й збагатилася.
(Відновлення роботи московської української книгозбірні відбулося лише у 1989 році, під час “перебудови”. Незважаючи на безліч листів, постанов та розпоряджень, вона досі не має власного приміщення).
Ю.Кононенко розповів також про надзвичайно теплу атмосферу, з якою він зустрівся під час відвідин Української Бібліотеки імені Симона Петлюри; подвижницьку працю невеликого колективу працівників книгозбірні та її добровільних помічників і жертводавців з усього світу.
У відкритті читань взяли участь, крім членів українських організацій російської столиці, книгознавці, бібліотекарі, вчені, журналісти.
---------------------------------------
Об’єднана прес-служба Федеральної національно-культурної автономії “Українці Росії”, Об’єднання українців Росії та Бібліотеки української літератури в Москві
Готові дізнатися, чому ваше життя – це як метаморфоз гусениці, але з купою екзистенційних криз і без кокона? У новому подкасті ми розбираємо сім стадій розвитку людини – від крихітного плоду до...
Цикл читань Товариства шанувальників української книги в Москві
Світ:
Першу тему циклу – “Українська Бібліотека імені Симона Петлюри в Парижі. Історія та сьогодення” – представив заступник голови Об’єднання українців Росії Юрій Кононенко, який минулим літом мав нагоду ознайомитись з роботою унікальної української книгозбірні в західному світі.
Для української громади Москви та російських шанувальників української книги ця тема була цікава ще й тому, що доповідач намагався викласти історію паризької української бібліотеки у порівняльному аспекті як на тлі загальної історичної канви, так й наведенням паралелей з історії української книгозбірні Москви.
Заснована українською громадою Франції за духовним заповітом та накресленим проектом Голови Директорії Української Народної Республіки, Головного Отаману Симона Петлюри, який через трагічну загибель, на жаль, не побачив власними очима його завершення, Українська бібліотека в Парижі почала працювати весною 1927 року. Формування її фондів стало справою всієї української еміграції не лише Франції та Європи, а й українців цілого вільного світу. Напередодні Другої світової війни Бібліотека нараховувала близько 20 тисяч книг та часописів, мала значний архівний фонд матеріалів з історії української еміграції. У музеї при Бібліотеці експонувались предмети, що належали Симону Петлюрі, меблі з його бюро, колекція творів народного мистецтва тощо.
Як зазначає директор Бібліотеки Ярослава Йосипишин, “цей промінь української культури був брутально погашений під час німецької окупації: 22 жовтня 1940 року німецьке Ґестапо опечатує Українську Бібліотеку і 21-22 січня 1941 р. все майно (книжки, періодика, архіви, музейні екпонати), складене в сто скринь, було вивезено до Берліну”. Згодом воно було евакуйовано до Ратібору (тепер Польща), а потім опинилось у руках Червоної Армії. Очевидно, книжковий фонд загублений назавжди; архівні матеріали зараз знаходяться у кількох провідних архівах Російської Федерації. Товариство Бібліотеки, як зареєстрована французька юридична особа, вживає заходів щодо повернення їх до Парижу.
(У Москві ще з кінця 1920-х років радянською цензурою почалось масове вилучення небажаної літератури з Центральної Української бібліотеки, а у 1938 році її було остаточно ліквідовано).
У квітні 1946 р. Українська Бібліотека імені Симона Петлюри відновила свою роботу, а у 1969 році – завдяки мінімальному відшкодуванню, отриманому від німецького уряду за втрачене майно, – придбала нове приміщення на вулиці Палестини, 6 у 19-му окрузі Парижу, де вона й знаходиться до цього часу. Відновлення фонду відбулося знову ж завдяки жертовній допомозі української діаспори. Зараз Бібліотека має понад 27 тисяч книг, 500 назв журналів та газет, у тому числі 79 українських часописів діаспори надходять систематично. Українська Бібліотека імені Симона Петлюри є фактично українським культурним центром у Франції; з відновленням незалежності України у 1991 році її діяльність значно активізувалася й збагатилася.
(Відновлення роботи московської української книгозбірні відбулося лише у 1989 році, під час “перебудови”. Незважаючи на безліч листів, постанов та розпоряджень, вона досі не має власного приміщення).
Ю.Кононенко розповів також про надзвичайно теплу атмосферу, з якою він зустрівся під час відвідин Української Бібліотеки імені Симона Петлюри; подвижницьку працю невеликого колективу працівників книгозбірні та її добровільних помічників і жертводавців з усього світу.
У відкритті читань взяли участь, крім членів українських організацій російської столиці, книгознавці, бібліотекарі, вчені, журналісти.
---------------------------------------
Об’єднана прес-служба Федеральної національно-культурної автономії “Українці Росії”, Об’єднання українців Росії та Бібліотеки української літератури в Москві
Тел./факс +7 095 118-9192
Тел. +7 095 737-8834
E-mail: [email protected]
Web: www.webcenter.ru/~libukr
Зверніть увагу
Від гомо сімплекс до гомо триплекс: невідомі стадії людського розвитку – подкаст на Радіо Гартленд