Зображення користувача Олена Каганець.
Олена Каганець
  • Відвідувань: 0
  • Переглядів: 0

Досвід Естонії: Не кажеш «Росія-окупант» - не маєш громадянства

Розповідь про ефективний досвід боротьби Естонії з «руським миром» та всякими російськими скрєпами. Естонія, як і Україна, має схожу складну історію перебування у складі Російської імперії. Приблизно в один час у 1917 році розпочалося відродження своєї державності, а після більшовицького перевороту національні рухи проголосили свою незалежність.

Українська Народна Республіка 22 січня 1918 р., а Естонія 24 лютого 1918 р. Однак, нам вдалось проголосити незалежність, але не вдалось її утвердити в 1918-1921 рр. Естонцям вдалось це зробити і їхня незалежність протривала до літа 1940 року, до часу радянської окупації на початку Другої світової війни, пише Ігор Васюник на Форпості.

Ці 22 роки міжвоєнної незалежності відіграють важливу роль для Естонії. В кінці 1980-х років українці та естонці почнуть втікати з тоталітарної радянської держави. У серпні 1991 р. ми проголосимо свою незалежність, а естонці - відновлять.

Зараз Україна та Естонія - дві незалежні держави з потужними національними рухами. Дві держави, які досі знаходяться під сильним російським тиском. Дві держави, які по-різному засвоїли складні історичні уроки для подолання тоталітарної спадщини.

Україну, на жаль, під впливом сильної проросійської агентури в політиці втягнули у не свою гру «МЫ ЖЕ БРАТЬЯ». Як наслідок - окупація і вторгнення російських військ на територію вже незалежної України, анексія Росією українського Криму.

Натомість вся Естонія і кожен естонець завжди сприймали Росію як окупантів і добре вивчили інструменти впливу Росії (а саме - питання мови та маніпуляції історичними фактами).

Естонія одразу обрала європейський курс розвитку і зараз є членом ЄС та НАТО. В Естонії немає «50 відтінків сірого», а є чорне або біле щодо історичних і мовних питань, які прямо стосуються захисту національних інтересів Естонії. Мені вистачило трьох днів перебування в Естонії, щоб відчути це настільки чітко.

В Естонії (як і в Україні) проживає дуже багато етнічних росіян. Вони користуються в побуті лише російською мовою, погано або взагалі не знають естонську. Я просто пройшовся різдвяним ярмарком в історичному центрі Таллінна, а таке враження, що в Москву приїхав - стільки росіян.

Але! Багато росіян, які народились в Естонії і все життя там живуть, - не є громадянами Естонії і мають лише російські паспорти.

Причина в тому, щоб отримати громадянство Естонії ти повинен:

✔Знати державну естонську мову! І не на побутовому рівні, а здати іспит.
✔Здати екзамен на знання Конституції Естонії та історії Естонії.

Не мільйони і політичні впливи допомагають отримати громадянство Естонії, а знання державної мови, Конституції та історії цієї держави.

І ось тут починається «непреодолимая» проблема для власників російськомовної щелепи і носіїв «русскіх скрєп».

Більшість росіян, які народились в Естонії, навіть не намагались вчити мову держави (естонську), у якій живуть.

«А зачем нам. Здесь и так все понимают русский», - говорить подружжя, відповідаючи на моє питання, чому вони все життя живуть в Естонії і не мають громадянства цієї держави. Його батьки переїхали в Естонію під час олімпіади 1980, і він пішов там в перший клас, вона - взагалі народилась в Естонії. Їхні діти народились в Естонії. І вони НЕ збираються вчити естонську.

Остаточно мене добили тим, що, виявляється, здавати іспит з історії для отримання громадянства цим росіянам «не позволяют принципы». І знаєте які?!

Виявляється, естонці чітко вимагають під час іспиту з історії сказати, що Росія ОКУПУВАЛА (не визволила!) Естонію. А носіям «руского міра» заважають це сказати їхні «принципи»!

Це поломка на генетичному рівні, не інакше! Москаль – він і в Африці москаль.

В Естонії є лише одна державна мова – естонська. Всі інші, в тому числі мови національних менших, – це іноземні мови. Самі естонці дуже добре знають російську (щоб знати мову ворогів?), але на побутовому рівні і на роботі користуються естонською. Ви не зустрінете естонця, який говорить щоденно в побуті російською мовою. І тим більше ви ніколи не зустрінете такого поняття як «російськомовний патріот Естонії» як виправдання небажанню знати/ користуватись державною естонською мовою.

Естонці разом з обов’язковою вимогою знання державної мови і визначенням «Росія-окупант» одним махом відсікають носіїв «русскаго міра». Відсікають від займання будь-яких управлінських посад як на державному, так і на місцевому рівнях.

Саме тому росіяни, будучи найчисельнішою нацменшиною в Естонії, мають менше можливостей для кар’єрного росту, бо не бажають знати естонську і здавати іспит з історії країни, в якій вони живуть.

Вам це нічого не нагадує? Ніяких паралелей з Україною?

Росія під виглядом захисту російськомовного населення ввела війська в Україну. А ми, українці, лишень весною цього року в парламенті ухвалили закон про державну українську мову. Досі в парламенті «російськомовні щелепи» не можуть нормально говорити державною мовою і просувають інтереси Росії-окупанта. Ще пару років тому Львів проводив акцію «ЛьвОв гАвАрит по-рускі». А сьогодні розбираємось, за що ж насправді звільнили вчительку української мови в приватній львівській школі: за скаргою російськомовних батьків чи за поламану годівничку?

Українці, нам теж раз і назавжди треба зрозуміти, що толерантність може бути на межі з втратою незалежності. 

Можливо, для отримання українського громадянства (а ще краще і для підтвердження українського громадянства) час впровадити іспит із запитаннями: «чий Крим?», «хто здійснив військове вторгнення в Україну в 2014 році?», «хто окупував Луганську і Донецьку області України?», «яка війна ведеться на території України з 2014 року?»...

Наші інтереси: 

Розуміти, що мова - найголовніша ідентифікація. Не вірити в "благі наміри" росіян, яким "принципи" (читай, російський шовінізм) не дозволяє прийняти закони держави, у якій вони живуть.

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Френк Герберт: Ну як вам друге дно Вулика Геллстрома?

«Вулик Геллстрома», «Дюна» і 10 принципів Джигаду – політичний проект Френка Герберта (+аудіо)

Народна держава формується не окремими людьми, а організованими громадами людей. Роман «Вулик Геллстрома» (англ. Hellstrom's Hive, 1973) – це політичний проект заснування народної держави –...

Останні записи

Кращий коментар

Зображення користувача Зірка Вітошинська.
0
Ще не підтримано

Знаменито ! Естонці - молодці !

Правда, допомагають їм

- 22 роки "бонусу" незалежности,
(завдяки приналежності їхньої мови до балтійсько-фінської мовної групи) виразна відмінність між московською й естонською,
- та близькість зі скандинавськими країнами.

Але їхня сильна воля віддалитися від Мордору - незаперечна !

Творимо разом Вільну Українську Державу Гартленд !

Коментарі

Зображення користувача Зірка Вітошинська.
0
Ще не підтримано

Знаменито ! Естонці - молодці !

Правда, допомагають їм

- 22 роки "бонусу" незалежности,
(завдяки приналежності їхньої мови до балтійсько-фінської мовної групи) виразна відмінність між московською й естонською,
- та близькість зі скандинавськими країнами.

Але їхня сильна воля віддалитися від Мордору - незаперечна !

Творимо разом Вільну Українську Державу Гартленд !

Зображення користувача Костянтин Струк.
0
Ще не підтримано

Естонці не мають тягаря, що прирікав би їх на приналежність до якихось напівміфічних спільнот, як-от у випадку нас із Росією.

Поки дихаю - сподіваюсь!