Український поетичний переклад з санскриту Миколи Ільницького. Бібліотека альманаху українців Європи "Зерна". Париж; Львів; Цвікау, 1999. No 11 (19). Музика - рок-гурт "Кому вниз" (Реформація: 25 пунктів).
Без-дія — особливий стан, у котрому виконувані дії (думки, слова, фізичні дії) не зав'язують нових вузлів карми. Досягається через відсутність матеріальних бажань і зосередження на Абсолюті (Богові). Не плутати зі звичайною бездією.
Брама (Брахма) — першостворена жива істота, творець Всесвіту і всіх форм життя.
Брахмасутра — одна з найдавніших пам'яток релігійної та філософської думки Індії, священна книга індуїзму.
Брахмачар'я — наближення до Бога шляхом цнотливого способу життя, відмова від чуттєвих насолод.
Брахмо — першооснова всього сущого, безособистісний аспект Бога, абсолютна свідомість.
Бріхаспаті — головний жрець бога Індри.
Бріхатсаман — одна з пісень священної книги гімнів Атхарваведи (5,5,19,2).
Вайш'я — представник касти рільників і купців у давній Індії.
Васудева — родове ім'я Крішни за іменем його батька.
Ваю — бог вітру, подібно до слов'янського Стрибога.
Веданта — збірник трактатів, тлумачення вед.
Віди — первісні священні писання стародавніх індійців, збірник гімнів і обрядових правил.
Вівасвант — давня назва бога Сонця, перший учень Крішни, йому була вручена "Бгагавадгіта".
В'яса — мудрець, якому приписується авторство "Махабгарати".
Гуни — якості, властивості, ознаки природи і людей. Розрізняються три види гун: саттва (благочестя, гармонія), раджас (пристрасть, рух) і тамас (невігластво, інерція); гуни визначають мислення і поведінку приналежних до них людей. Завдяки взаємодії гун відбувається творення, існування і знищення світу.
Данави — нащадки міфічної Дани, що боролася проти богів; демони.
Дгарма — основа, закон, обов'язок.
Дгрітараштра — сліпий раджа, візник якого, Санджая, був наділений здатністю бачити все, що відбувається на полі бою.
Ікшваку — раджа, герой багатьох легенд.
Індра — бог грому, подібно до слов'янського Перуна.
Ішвара – Господь, Бог.
Йога — одна з систем давньоіндійської філософії; різні фізичні та розумові вправи з метою визволення духу і з'єднання людини з Богом.
Йогин — прихильник йоги, який різними вправами прагне досягти духовного вдосконалення.
Кама — бог пристрасті, спокусник, уособлення еротики.
Карма — закон, згідно з яким добрі або погані вчинки людини визначають характер її наступного існування через кільце народжень і смертей.
Карма-йога — пізнання Бога через пожертву йому плодів своєї діяльності.
Капіла — живе втілення Крішни.
Каунтея — син Кунті; ім'я стосується трьох братів, один з яких — Арджуна.
Крішна — бог в індуїстському небесному пантеоні, втілення бога сонця Вішну; герой "Махабгарати", де виступає дядьком Арджуни.
Кшатрій — представник касти воїнів і правителів у стародавній Індії.
Кубера (Кувера) — головний охоронець скарбів напівбогів.
Куру (Курукшетра) — священна земля, поле дгарми (закону), місце прощ стародавніх індійців, де Всевишній зійшов на землю наставити людей на праведну дорогу.
Махатма — велика душа. Цей епітет прикладають до особливо уславлених людей, напр.: Махатма Ганді.
Майя — ілюзія реального світу, магічна божественна сила, що змушує людину забути свою фізичну природу.
Манас — розум, здатність осмислювати враження і сприйняття.
Мантра — молитва.
Ману — прабатько людства, який передав науку "Бгагавадгіти" своєму синові Ікшваку, цареві Землі.
Меру — гора, уславлена природними багатствами.
Нірвана — стан вищого блаженства душі, яка звільнилася від фізичних перевтілень і зливається з духовною першоосновою.
Ом — склад мови, який символізує абсолют, брахмо.
Ом тат сат — священні заклинання, які вимовляються перед, під час і після жертовного обряду.
Панду — батько Арджуни.
Пракріті — первісне матеріальне начало, природа.
Пуруша — духовне начало індивідуальної душі.
Пурушоттама — верховний Бог.
Раджас — одна з трьох властивостей природи і людини, що означає рух і пристрасть.
Ракшаси — злі духи, людожери.
Рігведа, Самаведа, Яджурведа — збірки священних індуїстських гімнів. Рігведа — найстаріша пам'ятка релігійної творчості аріїв: заклинання богів, яким приносять жертви; Самаведа містить гімни, які співають під час жертвоприношень; Яджурведа містить опис цього ритуалу.
Ріші — вчитель, мудрець; у залежності від каст розрізнялися брахмаріші та раджаріші, а над ними були божественні деваріші, один з яких — Нарада.
Рудри — боги вітру та грози (їх налічувалося одинадцять), один з них — втілення бога Шіви.
Самадгі — постійно зосереджений розум, стан цілковитої нечуттєвості, заглиблення у свідомість Бога.
Самсара — світовий потік життя через кільце народжень і смертей.
Санг'я — дослідження духу (пуруші) і природи (пракріті), поєднання яких зумовлює розвиток Всесвіту і людини, шлях пізнання Бога через відмову від чуттєвої насолоди.
Санньясин — прихильник санньяси — одного з шляхів, який передбачає не цілковите, а часткове відречення від діяльності.
Саттва — одна з властивостей природи і людини, що означає святість, благочестя і гармонію.
Свастя! (Сва з тя, "Святість з тобою") — привітальний вигук, подібний до "Мир вам!"
Сканда — головний полководець царства Індри.
Тамас — одна з властивостей природи і людини, що означає інерцію і невігластво.
Уччайшрава — священний кінь, що народився з амріти (нектару).
Ушана — духовний учитель демонів.
Чітрарадга — найкращий співець царства Індри.
Шіва — бог, який керує матеріальною гуною, покровитель тварин
Шудри — представники касти слуг в стародавній Індії.
Для творення нового світу Ісус Хрестос пропонує стратегію, в якій тісно пов’язані перетворення на універсальну людину («лебедя»), здобуття біологічного безсмертя, заснування варнової системи та...
Опубліковано Ігор Каганець 15 Лютий, 2021 - 20:49 посилання
0
Ще не підтримано
Схоже на те, що ім'я Крішна помилково трактували як "чорний" - і з цієї причини зображували його темно-синім.
Проте є думка, що ім'я Крішна має те ж саме значення, що й слово "Хрест" – "постійно красивий і хороший". Так позначали боголюдину.
Нас від східних сусідів саме спроможність вимовляти обидва звуки Г та Ґ і відрізняє.
Слова «Магабгарата», «Бгаґават-Ґіта», «ґгі» (топлене молоко) тощо ми можемо вимоляти і писати без спотворень напротивагу тим сусідам.
Опубліковано Михайло Харачко 12 Жовтень, 2016 - 23:15 посилання
0
Ще не підтримано
Я вважаю українською краще, назва "Божественна пісня" передає справжній сенс пісні богів. Слово "original" означає "справжній", а українська мова - найдавніша, тому в оригіналі називальсь вона десь так. «Бгаґават-Ґітою» вона стала для місцевих жителів Індії.
Сидить Мамай, в кобзу грає, що замислить - то все має.
Префікс Bhagavad- додається до назви багатьох священних текстів індуїзму та буддизму. У цьому значенні перекладається словом «святий». Тобто як в нас є «Святе писаніє», в англійців «The Holy Bible», так і санскритська поема зветься «Святою піснею», тобто проспіваною Господом.
Події, описані в Магабгараті, а Бгаґават-Ґіта є частиною цього твору, мали місце на території Давньої Індії приблизно 2500 років до н. е. На доказ цього наводять розрахунки двох сонячних затемнень, що сталися під час тих подій. Тобто події мали місце не на території сучасної України.
Щодо давности української мови. Так, історія її дуже давня, але сучасна українська мова не є нащадком першої лінії стовосно давньоукраїнської чи то пак праукраїнської (праєвропейської). Санскрит до прамови значно ближчий за сучасну українську мову. І все завдяки тому, що древні тексти було зафіксовано на санскриті, граматика якого була чітко виписана Паніні та іншими мовознавцями. Тексти ті збереглися не на території сучасної України, а на території сучасної Індії.
Опубліковано Михайло Харачко 15 Жовтень, 2016 - 10:55 посилання
0
Ще не підтримано
Святість - це один з перших рівнів божественності, тому назва Божественна пісня більше пасує. Адже вона для людей, які стали на шлях реалізації божественних начал. Господь - означає реалізовану боголюдину, яка є повноПравним господарем своєї долі і навколишніх обставин.
Станко мовив:" Тобто як в нас є «Святе писаніє», в англійців «The Holy Bible», так і санскритська поема зветься «Святою піснею», тобто проспіваною Господом. "
Сидить Мамай, в кобзу грає, що замислить - то все має.
Опубліковано Євген Чорний 26 Січень, 2021 - 14:20 посилання
0
Ще не підтримано
"Хай буде! - сказав на те... Крішна". - Хай Буде!
Хай Буде!
VitaYou!
Опубліковано Ігор Каганець 26 Січень, 2021 - 14:35 посилання
0
Ще не підтримано
"Хай буде! - сказав на те Арджуні Крішна. -
Для сили моєї шукати обмеження смішно.
У кожному серці живому я бути повинен,
Я - цілого світу початок, кінець, середина.
Із нагів - Ананта, що землю тримає на спині,
Я - аріїв предок, я - в світі найперша людина.
Все, що робиться з власної волі, – добро!
Опубліковано Микола Стригунов 26 Січень, 2021 - 20:12 посилання
0
Ще не підтримано
Як забути , що Кришна спонукав Арджуну до братовбивчої війни...Як забути, що внаслідок виконання порад Кришни Пандави опинились в Пеклі...Як забути, що Кришна спонукав Махабхарату відкинути та вбити Небо з його правилами, що вели її до розквіту...Як забути, що Махабхарата внаслідок виконання порад Крішни була стерта з лиця Землі льодовиком...Дуже багато слід забути, щоб вважати Кришну (Чорного, в буквальному перекладі його імені) Світлою людиною.
Якщо прагнеш чуда - створюй його!
Опубліковано Євген Чорний 26 Січень, 2021 - 21:49 посилання
0
Ще не підтримано
Хоч я не є добрим знавцем Магабгарати, проте скільки орієнтуюсь у тексті, винним у тому протистоянні був не Крішна. Він підтримав одних і виступив проти інших, з якими був також родичем через "земне" чи тілесне споріднення. Скільки пам"ятаю, якраз через порушення Правил, канонів честі Він став на бік одних родичів проти інших. Тому для мене досить дивно Ваше "Кришна спонукав Махабхарату відкинути та вбити Небо з його правилами".
До того Крішна не є "людиною" за Махабхаратою, про Нього абсолютно неприйнятно з такої точки зору щось визначати-засуджувати. До речі, там і інші основні герої не зовсім "люди".. Чи пак зовсім не ті "люди", як це зараз усвідомлюється.
Трактування наймення Крішна, як "Чорний", також, здається,не зовсім правомірно.. Його зображали інколи темно-синім, що, схоже, не дуже знаючими сприймалося як чорний колір.
Хай Буде!
VitaYou!
Опубліковано Ігор Каганець 15 Лютий, 2021 - 20:49 посилання
0
Ще не підтримано
Схоже на те, що ім'я Крішна помилково трактували як "чорний" - і з цієї причини зображували його темно-синім.
Проте є думка, що ім'я Крішна має те ж саме значення, що й слово "Хрест" – "постійно красивий і хороший". Так позначали боголюдину.
Коментарі
Моя улюблена цитата з цієї поеми:
Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)
У заголовку назву треба виправити на правильну: «Бгаґават-Ґіта».
Так звучить в оригіналі і так вказано перекладачем.
Дякую, виправив.
Освячуйся! Озброюйся! Плодися!
Дякую за оперативність!
Нас від східних сусідів саме спроможність вимовляти обидва звуки Г та Ґ і відрізняє.
Слова «Магабгарата», «Бгаґават-Ґіта», «ґгі» (топлене молоко) тощо ми можемо вимоляти і писати без спотворень напротивагу тим сусідам.
Я вважаю українською краще, назва "Божественна пісня" передає справжній сенс пісні богів. Слово "original" означає "справжній", а українська мова - найдавніша, тому в оригіналі називальсь вона десь так. «Бгаґават-Ґітою» вона стала для місцевих жителів Індії.
Сидить Мамай, в кобзу грає, що замислить - то все має.
Ммм, цікаві міркування... Наведу нижче свої.
Префікс Bhagavad- додається до назви багатьох священних текстів індуїзму та буддизму. У цьому значенні перекладається словом «святий». Тобто як в нас є «Святе писаніє», в англійців «The Holy Bible», так і санскритська поема зветься «Святою піснею», тобто проспіваною Господом.
Події, описані в Магабгараті, а Бгаґават-Ґіта є частиною цього твору, мали місце на території Давньої Індії приблизно 2500 років до н. е. На доказ цього наводять розрахунки двох сонячних затемнень, що сталися під час тих подій. Тобто події мали місце не на території сучасної України.
Щодо давности української мови. Так, історія її дуже давня, але сучасна українська мова не є нащадком першої лінії стовосно давньоукраїнської чи то пак праукраїнської (праєвропейської). Санскрит до прамови значно ближчий за сучасну українську мову. І все завдяки тому, що древні тексти було зафіксовано на санскриті, граматика якого була чітко виписана Паніні та іншими мовознавцями. Тексти ті збереглися не на території сучасної України, а на території сучасної Індії.
Святість - це один з перших рівнів божественності, тому назва Божественна пісня більше пасує. Адже вона для людей, які стали на шлях реалізації божественних начал. Господь - означає реалізовану боголюдину, яка є повноПравним господарем своєї долі і навколишніх обставин.
Станко мовив:" Тобто як в нас є «Святе писаніє», в англійців «The Holy Bible», так і санскритська поема зветься «Святою піснею», тобто проспіваною Господом. "
Сидить Мамай, в кобзу грає, що замислить - то все має.
"Хай буде! - сказав на те... Крішна". - Хай Буде!
Хай Буде!
VitaYou!
"Хай буде! - сказав на те Арджуні Крішна. -
Для сили моєї шукати обмеження смішно.
У кожному серці живому я бути повинен,
Я - цілого світу початок, кінець, середина.
Із нагів - Ананта, що землю тримає на спині,
Я - аріїв предок, я - в світі найперша людина.
Все, що робиться з власної волі, – добро!
Як забути , що Кришна спонукав Арджуну до братовбивчої війни...Як забути, що внаслідок виконання порад Кришни Пандави опинились в Пеклі...Як забути, що Кришна спонукав Махабхарату відкинути та вбити Небо з його правилами, що вели її до розквіту...Як забути, що Махабхарата внаслідок виконання порад Крішни була стерта з лиця Землі льодовиком...Дуже багато слід забути, щоб вважати Кришну (Чорного, в буквальному перекладі його імені) Світлою людиною.
Якщо прагнеш чуда - створюй його!
Хоч я не є добрим знавцем Магабгарати, проте скільки орієнтуюсь у тексті, винним у тому протистоянні був не Крішна. Він підтримав одних і виступив проти інших, з якими був також родичем через "земне" чи тілесне споріднення. Скільки пам"ятаю, якраз через порушення Правил, канонів честі Він став на бік одних родичів проти інших. Тому для мене досить дивно Ваше "Кришна спонукав Махабхарату відкинути та вбити Небо з його правилами".
До того Крішна не є "людиною" за Махабхаратою, про Нього абсолютно неприйнятно з такої точки зору щось визначати-засуджувати. До речі, там і інші основні герої не зовсім "люди".. Чи пак зовсім не ті "люди", як це зараз усвідомлюється.
Трактування наймення Крішна, як "Чорний", також, здається,не зовсім правомірно.. Його зображали інколи темно-синім, що, схоже, не дуже знаючими сприймалося як чорний колір.
Хай Буде!
VitaYou!
Схоже на те, що ім'я Крішна помилково трактували як "чорний" - і з цієї причини зображували його темно-синім.
Проте є думка, що ім'я Крішна має те ж саме значення, що й слово "Хрест" – "постійно красивий і хороший". Так позначали боголюдину.
Все, що робиться з власної волі, – добро!