Текст написав поет та один з засновників Української Центральної ради Микола Вороний (слова) навесні 1917 року, невдовзі після Лютневої революції.
Того ж року її опубліковано в одному з перших номерів «Народної волі», а невдовзі — і встрілецьких часописах (1922-го — з нотами). Музичну обробку згодом здійснив Ярослав Ярославенко. З часом оригінальний текст дещо видозмінився, й композиція стала також відома під назвою «О Україно, люба ненько».
Коментарі
Дякую за пісню п. Арсене. Так
Дякую за пісню п. Арсене. Послухала і так гарно стало!
Від Землі, сили народження, святою водою благословляю!
Навзаєм, Зоріно! :)
Навзаєм, Зоріно! :)
Пісня дійсно вартісна! Бадьора, життєствержуюча!
Кожне слово рими карб і скарб -
"Україна", "завзяття", "браття", "вперед", "слушний час", "нас", "враз", "сповнять святий наказ", "пута порвали", "зруйнували трон", "ми йдем на вольний світ", "рідна Ненько", "наш прапор має і сонце сяє нам в очах", "дружний тиск", "свобідний спів".
Все тут, що треба - "За Україну, за її долю, за честь і волю, за народ".
Пам'ятаєте?
"Є десь, у якійсь далекій землі, таке дерево, що шумить верховіттям у самому небі, і Бог сходить ним на землю вночі..." (М. В. Гоголь)
Це готовий славень Третього
Це готовий славень Третього Гетьманату.
Освячуйся! Озброюйся! Плодися!