Лаконізм: суфікс -еньк

Для української мови притаманний зменшувальний суфікс -еньк, який підкреслює певну властивість чого-небудь (рідненький, біленький, дорогенький). У деяких випадках цей суфікс може замінювати слово “трохи”.

“Світлоносна! Ти завжди вабиш, чаруєш, кличеш на теплі й могутні хвилі свої. І я, вірний і вічний юнга твій, пливу й пливу твоїми просторами і не намилуюсь глибинами та безмежжям твоїм. Єдина печаль проймає, що не вистачить життя мого, аби переплисти твій лексичний океан. Бо ти є Вічність. Ти є Правда, Добро і Краса народу нашого”. Сергій Плачинда

Таку його можливість варто використовувати для лаконічності.

трохи вищий – вищенький;

трохи ширший – ширшенький;

трохи вужчий – вужченький;

трохи менший – меншенький.

Лаконічність і точність – природні властивості української мови. Свого часу наші недруги намагалися позбавити нашу мову лаконічності, тому руйнували ці її властивості шляхом нарощення, перекручення. Вживаймо питомо українські форми – будьмо лаконічними.

Гравець: 
Оксана Лутчин
 
Форум Підтримати сайт Довідка