«Пшениця без куколю. Євангеліє без вставок і спотворень»: друга редакція (19.11.2012, FB2)

Це результат шести років роботи Інституту метафізичних досліджень Перехід-IV (2006–2012) в напрямку дослідження Доброї Новини, історії написання цього сакрального документу та його практичних настанов для сучасної людини. Виявлені нові ворожі вставки, їх загальна кількість – 51% .

Нагадаємо, що фальсифікація Євангелія була здійснена фарисеями ще до руйнування Єрусалиму (70 р. н.е.) як глибоко задумана, ретельно спланована і обережно виконана спецоперація. Її успішність основувалась на несподіваності і супернахабності – нормальній людині просто не могло прийти в голову, що так можна паразитувати на чужих сакральних текстах.

У першому виданні книги 2006 року були виявлені майже всі вставки. Ті ж підозрілі фрагменти «канонічного тексту», щодо яких не було достатніх доказів, були залишені на місці.

Наприклад, у молитві «Отче наш» спочатку вважалося, що фраза «І не введи нас у спокусу, але визволь нас від лукавого» помилково переставлена в інше місце. Пізніше переконалися, що це ворожа вставка – Молитва «Отче наш» без вставок.

Вставками виявилися місця з іудейською «овечою» символікою, наприклад, «Написано бо: вражу пастиря і розбіжаться вівці стада» (Матвій 26.31), «Каже йому: Паси мої ягнята!» (Іван 21.15) та інші. В автентичному Євангелії про овець згадується тільки двічі – у розмові Ісуса з фарисеями і в оповіданні про «вовків в овечих одежах».

Деякі логічні висновки, наведені в першій редакції ПБК, знайшли фактичне підтвердження. Наприклад, вживання в ранньому хрестиянстві слів «хрЕстос» і «хрЕстияни» підтверджено найдавнішим Синайським рукописом: Хрестос чи Христос? Відповідь дає Синайський кодекс IV століття. Там же чудово видно сліди фальсифікації, коли в усіх місцях вживання слова «хрестияни» буква «Е» переправлена на «І».

Великим відкриттям є з’ясування того факту, що під час свого першого чуда в Кані Галілейській Ісус перетворив воду на свіжий сік (фреш). Такий же сік – «плід виноградної лози» – пили на Таємній вечері: Перше чудо Ісуса Хреста: звільнення від алкоголю.

Другим великим відкриттям стало усвідомлення того, що євангельське Царство боже – це те, що в сучасній метафізиці називається Простором волі: Добра Новина про Царство боже. Завдяки цьому євангельські настанови остаточно набувають практичного характеру, стають цілком доступними для сучасної людини.

У всьому тексті Євангелія прослідковуються спроби поставити рибу поряд з хлібом або взагалі замінити хліб рибою.

7. Просіть, і дасться вам; шукайте, і найдете; стукайте, і відчинять вам. 8. Кожний бо, хто просить, одержує; хто шукає, находить; хто стукає, тому відчинять. 9. Чи ж є між вами хто такий, що коли син попросить у нього хліба, дасть йому камінь? 10. Або коли попросить риби, дасть йому змію? 11. Тож коли ви, навіть будучи поганими, вмієте давати дітям вашим добрі дари, оскільки більше Отець ваш, що на небесах, дасть добра тим, що його просять. 12. Все, отже, що ви бажаєте, щоб люди вам чинили, те ви чиніть їм; це бо закон і пророки (Матвій 7.7-12).

● 9. Хліб і камінь – це виразне протиставлення: хліб їстивний, а камінь – ні.

● 10. Вставка. З арійської точки зору, риба і змія не є виразним протиставленням, адже вони багато в чому подібні, скажімо, вугор – це змієподібна риба, що навіть може повзати по траві.

Протиставлення цих двох подібних істот характерне для іудаїзму, де риба вважається чистою, а змія – нечистою. Риба в іудаїзмі є символом правовірних іудеїв і святковою їжею, яку їдять у суботу. Також риба вважається у них символом плодючості і достатку: у деяких єврейських громадах Північної Африки донині прийнято кидати рибу до ніг наречених, що виходять з-під вінця.

Негативна для іудеїв змія є дуже позитивною істотою в арійській традиції, де вона уособлює життєві сили природи. Так, символіка змії широко представлена в трипільській культурі у формі знаку «Ян-Інь» (Ясно-Тінь, еволюційна змагальність протилежностей) і у формі безконечника (змія кусає свій хвіст або хвіт наступної змії), що символізує реінкарнацію – розвиток через багаторазове земне втілення.

У всьому тексті Євангелія прослідковуються спроби поставити рибу поряд з хлібом (Мк 8.7, Мт 14.17-18, Мт 16.36, Мт 15.34, Лк 9.13, Ів 6.9, Ів 21.9) або взагалі замінити хліб рибою (Лк 24.42).

Після підрахунку виявилося, що кількість фальшивих вставок в Євангелії становить не 50%, а 51%. Тобто «діти диявола» все ж таки залишили за собою «контрольний пакет» – в розрахунку, що у стратегічній перспективі ця непомітна перевага дозволить остаточно розкласти хрестиянський рух зсередини (що, врешті-решт, і відбулося).

Повний текст книги «ПШЕНИЦЯ БЕЗ КУКОЛЮ. Хрестове Євангеліє без вставок і спотворень» в найновішій редакції 2012 року можна завантажити тут:

book-PBK.zip (1,2 МВ)

book-PBK.rar (0,9 МВ)

book-PBK.doc (4,3 МВ)

book-PBK.fb2 (2.21 MB)

Додатково читайте:

Хула проти Святого Духа – інформаційна зброя дітей диявола

Спецоперація арійських брахманів

Остання хуцпа голого короля

Книга-поштою: «Пшениця без куколю»

Модель «Галілея»: програма-інсталятор Золотої доби

Три «О» Доброї Новини: Оновлюйся! Організовуйся! Озброюйся!

Діти у Просторі волі

Абсолютна захищеність у Просторі волі

Прискорення подій, левітація і телепортація у Просторі волі

Слово – найпотужніший засіб керування реальністю

Добра Новина: настанови для Дітей блискавки

Відбулась презентація 9-го випуску «Народного Оглядача»: замовляйте для себе, родичів і друзів!

Добра Новина: настанови для Дітей блискавки

Галілея і хрестиянство: українські корені

Воанергес: Церква дітей блискавки

Три плани Доброї Новини: пригоди, наука, пророцтво

Добра Новина про Царство боже

Здоров’я людини і простори буття

Замовляємо 10-й випуск Народного Оглядача
 

Гравець: 
Ігор Каганець
4582

Новини від RedTram - для збільшення прихильників НО

Loading...
 
Форум Підтримати сайт Довідка