Як два українці забороняли українцю в Україні говорити українською

Панове, я щойно з співбесіди. Київська філія комп'ютерної фірми шукала кандидата, який виконає наступні вимоги:

* Высшее образование

* Знание и опыт администрирования Unix-систем (Solaris, LINUX, Free BSD)

* Англйский язык – чтение технической литературы

* Желание учиться, развиваться и повышать квалификацию.



Почалась наша розмова з питання:



Как вас зовут?



Це питання мене трохи здивувало, бо в темі електронного листа з резюме, яке я надіслав на фірму, було чітко написано „CV: Unix Інженер: Сергій Ласкавий”, проте я спокійно відповів:



– Сергій Ласкавий.



Расскажите пожалуйста про ваш опыт работы.



Я почав розказувати. Бачу – їх обличчя змінюються. Виявляється, один з двох українців не розуміє українську.



У вимогах до цієї вакансії не була згадана російська, проте в моєму резюме було зазначено, що я нею володію. Попросили це продемонструвати.



Я зазначив, що досвід роботи 10 років на території РФ є переконливим доказом, але якщо в них залишаються сумніви, я можу розказати про роботу на території РФ російською. Розказав. Питань не було.



Перейшли до моїх очікувань від нової роботи, я повернувся на українську.



А Вы можете без [зневажливо] МОВЫ?



– Законодавство України не дозволяє примушувати людину в питаннях мови.



Так Вы боитесь, что вас накажут за нарушение этого Закона?



– Я не допущу порушення цього закону.



Бачу по обличчю – українець, який розуміє українську, мене підтримує, але захистити не наважується. Додаю:



– Голова кабінету міністрів Віктор Янукович, який ще у 2004 році давав інтерв'ю російською, вже вивчив українську.



Наша компания общается не с людьми, а с компьютерами.



– Я можу говорити англійською.



Тут я зробив помилку, бо треба було просто перейти на англійську, а не говорити про це. Сказали, що у них є побоювання, що я не зможу знайти спільну мову з як вони назвали "російськомовним колективом інженерів".



– Так у вас працюють тільки іноземці?



Да нет, все местные.



– Які ж тоді проблеми?



Дело в том, что наша компанія - филиал московской.



– Якщо компанія, головний офіс якої знаходиться на території РФ, відкриває офіс в, скажімо, Німеччині – якою мовою проводиться співбесіда?



Мы тут серьёзные вещи обсуждаем. Скажите, зачем вам это нужно?



– Я оприлюдню нашу розмову.



Пишите.



На цьому наша розмова закінчилась.



Ця компанія забороняє українцям спілкуватися з українцями українською мовою по роботі. На щастя, зараз є багато вакансій не тільки в комп'ютерній сфері, але й в інших, тому я вже знайшов хорошу роботу за фахом.



Розмова відбулась 28 серпня 2006 року в компанії Jet infosystems (Інфосистеми Джет, http://jet.msk.su/) за адресою Київ, вул.
Паторжинського, буд. 6, тел. +380 44 5020053.



Детальніше: http://laskavy.livejournal.com/61247.html



-------------------------------

В тему:



Охоронці лісу. Неофіційний гімн Арійської стрілецької асоціації (АСА)



Давай діяти!



Природний закон, або як нам українізувати українців (програма дій)



Мова і війна



ЕЛІТА



Продай одежу й купи меч!



Припиняємо надання незаконної переваги за мовною ознакою!



12 фактів про давність української мови



Позичена самобутність



Засіб від шпигунів

Гравець: 
Народний Оглядач
10

Новини від RedTram - для збільшення прихильників НО

Loading...
 
Форум Підтримати сайт Довідка