Зображення користувача Народний Оглядач.
Народний Оглядач
  • Відвідувань: 0
  • Переглядів: 0

Як два українці забороняли українцю в Україні говорити українською

Панове, я щойно з співбесіди. Київська філія комп'ютерної фірми шукала кандидата, який виконає наступні вимоги:
* Высшее образование
* Знание и опыт администрирования Unix-систем (Solaris, LINUX, Free BSD)
* Англйский язык – чтение технической литературы
* Желание учиться, развиваться и повышать квалификацию.

Почалась наша розмова з питання:

Как вас зовут?

Це питання мене трохи здивувало, бо в темі електронного листа з резюме, яке я надіслав на фірму, було чітко написано „CV: Unix Інженер: Сергій Ласкавий”, проте я спокійно відповів:

– Сергій Ласкавий.

Расскажите пожалуйста про ваш опыт работы.

Я почав розказувати. Бачу – їх обличчя змінюються. Виявляється, один з двох українців не розуміє українську.

У вимогах до цієї вакансії не була згадана російська, проте в моєму резюме було зазначено, що я нею володію. Попросили це продемонструвати.

Я зазначив, що досвід роботи 10 років на території РФ є переконливим доказом, але якщо в них залишаються сумніви, я можу розказати про роботу на території РФ російською. Розказав. Питань не було.

Перейшли до моїх очікувань від нової роботи, я повернувся на українську.

А Вы можете без [зневажливо] МОВЫ?

– Законодавство України не дозволяє примушувати людину в питаннях мови.

Так Вы боитесь, что вас накажут за нарушение этого Закона?

– Я не допущу порушення цього закону.

Бачу по обличчю – українець, який розуміє українську, мене підтримує, але захистити не наважується. Додаю:

– Голова кабінету міністрів Віктор Янукович, який ще у 2004 році давав інтерв'ю російською, вже вивчив українську.

Наша компания общается не с людьми, а с компьютерами.

– Я можу говорити англійською.

Тут я зробив помилку, бо треба було просто перейти на англійську, а не говорити про це. Сказали, що у них є побоювання, що я не зможу знайти спільну мову з як вони назвали "російськомовним колективом інженерів".

– Так у вас працюють тільки іноземці?

Да нет, все местные.

– Які ж тоді проблеми?

Дело в том, что наша компанія - филиал московской.

– Якщо компанія, головний офіс якої знаходиться на території РФ, відкриває офіс в, скажімо, Німеччині – якою мовою проводиться співбесіда?

Мы тут серьёзные вещи обсуждаем. Скажите, зачем вам это нужно?

– Я оприлюдню нашу розмову.

Пишите.

На цьому наша розмова закінчилась.

Ця компанія забороняє українцям спілкуватися з українцями українською мовою по роботі. На щастя, зараз є багато вакансій не тільки в комп'ютерній сфері, але й в інших, тому я вже знайшов хорошу роботу за фахом.

Розмова відбулась 28 серпня 2006 року в компанії Jet infosystems (Інфосистеми Джет, http://jet.msk.su/) за адресою Київ, вул. Паторжинського, буд. 6, тел. +380 44 5020053.

Детальніше: http://laskavy.livejournal.com/61247.html

-------------------------------
В тему:

Охоронці лісу. Неофіційний гімн Арійської стрілецької асоціації (АСА)

Давай діяти!

Природний закон, або як нам українізувати українців (програма дій)

Мова і війна

ЕЛІТА

Продай одежу й купи меч!

Припиняємо надання незаконної переваги за мовною ознакою!

12 фактів про давність української мови

Позичена самобутність

Засіб від шпигунів
В тему: 
Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Френк Герберт: Ну як вам друге дно Вулика Геллстрома?

«Вулик Геллстрома», «Дюна» і 10 принципів Джигаду – політичний проект Френка Герберта

«Життя у вулику передбачає не регламентовану монотонність, а МЕТАМОРФОЗУ. Коли комаха досягає межі своїх можливостей, вона чудесним чином перетворюється на абсолютно нову істоту. У цій метаморфозі я...

Останні записи