x
User warning: log4php: Invalid class [\Drupal\fb_instant_articles\DrupalLoggerAppender] given for appender [facebook-instantarticles-transformer]. Class does not exist. Skipping appender definition. in LoggerConfiguratorDefault->warn() (line 475 of /var/www/vhosts/kth/observer/ar25.org/observer/www/sites/all/vendor/apache/log4php/src/main/php/configurators/LoggerConfiguratorDefault.php).
x
User warning: log4php: Invalid class [\Drupal\fb_instant_articles\DrupalLoggerAppender] given for appender [facebook-instantarticles-client]. Class does not exist. Skipping appender definition. in LoggerConfiguratorDefault->warn() (line 475 of /var/www/vhosts/kth/observer/ar25.org/observer/www/sites/all/vendor/apache/log4php/src/main/php/configurators/LoggerConfiguratorDefault.php).
x
User warning: log4php: Nonexistnant appender [facebook-instantarticles-transformer] linked to logger [root]. in LoggerConfiguratorDefault->warn() (line 475 of /var/www/vhosts/kth/observer/ar25.org/observer/www/sites/all/vendor/apache/log4php/src/main/php/configurators/LoggerConfiguratorDefault.php).
x
User warning: log4php: Nonexistnant appender [facebook-instantarticles-client] linked to logger [root]. in LoggerConfiguratorDefault->warn() (line 475 of /var/www/vhosts/kth/observer/ar25.org/observer/www/sites/all/vendor/apache/log4php/src/main/php/configurators/LoggerConfiguratorDefault.php).
x
Оксана Лутчин's picture
Оксана Лутчин
  • Visits: 27
  • Hits: 28

Взаємини, відносини, стосунки, відношення, ставлення

Як зауважила, часто вживаємо слово відношення замість ставлення або взаємини. Чи можуть ці іменники замінювати одне одного? Ні! Вони не належать до взаємозамінних. Розглянемо їх семантику.

 

idyliya942782_464172586993042_1028838083_n.jpg

"Яке прекрасне рідне слово! Воно – не світ, а всі світи". В. Сосюра

Слово відношення уживаємо в значенні взаємозв'язку між предметами, явищами, величинами, також як аспект, погляд. Геометричне відношення. Граматичне відношення. Відношення мислення до буття. Стилістичним порушенням є звороти у відношенні до, по відношенні до, які треба замінювати словами щодо, до, стосовно. В інших випадках замінювати іменником ставлення (твоє відношення до справи – правильно: твоє ставлення до справи. Добре відношення до людей – правильно: добре ставлення до людей).

Ставлення вживаємо у значенні поводження з ким-, чим-небудь. Ставлення до життя, до почуттів. Ненормативно цей іменник підмінювати словом відношення.

Відносини – виражає зв’язок між державами або групами людей. Виробничі відносини. Суспільні відносини. Дипломатичні відносини.

Взаємини, стосунки – вживаємо у значенні зв’язок між людьми. Взаємини підлітка з дорослими. Наші взаємини (наші стосунки). Неправомірно вживати в цьому значенні слова взаємовідношення, відношення.

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Радіймо, друзі! Продовжуємо тему ельфізму.

Від гомо сімплекс до гомо триплекс: невідомі стадії людського розвитку – подкаст на Радіо Гартленд

Готові дізнатися, чому ваше життя – це як метаморфоз гусениці, але з купою екзистенційних криз і без кокона? У новому подкасті ми розбираємо сім стадій розвитку людини – від крихітного плоду до...