Lithuanian translation unavailable for Креативне місто.

Comments

Оксана Лутчин's picture

Дуже цікава стаття. Дякую.

Творімо разом мову Сенсар!

Доктор Смалець's picture

Мені теж стаття сподобалась, але я не втямив, у якому сенсі Річард Флоріда вживає термін "толерантність"? Для того, щоб суспільство помічало креативних людей і створювало умови для їхнього розвитку до рівня геніїв, воно само повинно мати досить високий середній рівень інтелекту. А коли суспільство тільки толерантне, то це означає, що воно однаково байдуже ставиться як до розумних, так і до дурних.

Якщо ж розглядати персону представника "креативного класу", то він за визначенням не може бути толерантною людиною. Такі люди нездатні щось змінити, бо їх все влаштовує.

Українському менталітетові і справді не бракує толерантності, але це нам не дає ніяких преференцій для розвитку, а якраз навпаки - є дуже великою проблемою...