Петро Підкова's picture
Петро Підкова
  • Visits: 0
  • Hits: 0

Українська поезія в Інтернеті

Невеличка замітка Юрія Мачухи

"Блукаючи тенетами Світової Павутини, можна зустріти чимало поетичних і про­зових текстів українською мовою. Бібліотека «Поетика» http://poetry.uazone.net є нині одним з основних джерел. Цей інформаційний вузол —  найбільш закінчена Інтернет-бібліотека української поезії." ( на час видання 5-го номеру журналу - 2000 р.(П.П.)).

Вона містить близько 6000 сторінок українських віршів та пісень. Пред­став­лені доволі повно як класики Тарас Шев­ченко, Іван Франко, Павло Тичина, Володи­мир Сосюра, так і сучасні поети — Ліна Кос­тенко, Микола Вінграновський, Павло Гірник, Юрій Андрухович... Причому чимало знаних авторів — Василь Герасим’юк, Іван Малкович, Микола Луків, Марта Тарнавська, Роман Бабовал, Людмила Гнатюк, Ана­толій Дністровий — передали авторам сайту свої тексти осо­бисто.

Окремо існує розділ перекладів іншомовних поезій на українську. Зокрема з англійської (Дж. Ґ. Байрон, Емілі Дікінсон, Едгар По, Вільям Шекспір тощо), російської (Анна Ахматова, Олександр Пушкін, Марина Цвєтаєва, інші), німецької (Гайнріх Гайне, Ґрас Ґюнтер), польської, іврита тощо.

«Поетика» містить і пісенну творчість, народні пісні літературного походження, обрядові, колядки, щедрівки, тексти сучасних пісень.

«Поетика», як і переважна більшість інших майданчиків української культури в Інтернеті, створюється ентузіастами. Вона покликана надати всім зацікавленим доступ до скарбів української поезії, підтримати поетів, про­пагуючи їхні твори, а також допомогти початківцям, надав­ши їм можливість отримати рецензії читачів. Причому на сторінці можуть бути представ­лені лише раніше опубліковані тексти, а для нових створено спеціальний розділ «Першодруки», де з віршами можна ознайомитися лише протягом місяця. Відвідувачі сторінки мають змогу оцінити представ­лені твори й надіслати короткі коментарі, які ведучі «Поетики» пересилають авторові.

Окрім того, твори, які ще ніде не друкувалися, потрібно захи­стити від можливого плагіату. «Поетика» відкриває спеціальний депозитарій літературних творів українською, російською, білоруською або польською мо­вами. Твори, подані в депозитарій, зберігаються в закодованому вигляді на сервері UaZone. Дата подання твору фіксується, що може знадобитися авторові, як свідчення, пізніше.

Дехто стверджує, що попит на реальні книжки зменшуєть­ся через наявність інтернет-версії. Насправді це далеко не так. Попит, власне, може збільшитися, адже розміщення творів в Інтернеті слугує рек­ламою для авторів. Інтернет-мандрівники — це переважно забезпечені особи, з вищою ос­вітою. Саме вони сьогодні дуже часто є творцями культурних смаків, законодавцями моди. Якщо їм заімпонують вірші того чи іншого поета, його ауди­торія суттєво збільшиться.


Отже — користуйтеся! Читайте, порівнюйте, дописуй­те, насолоджуйтеся. А пропо­зиції чи зауваження надсилай­те на [email protected].

 

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Передчуття Великого джигаду

Фільм і роман «Дюна» як війна людей і психопатів – три вибухові ідеї таємного послання Френка Герберта

Моад’Діб став рукою Господньою – і пророцтво вільних справдилося. Моад’Діб приносив мир туди, де була війна. Моад’Діб приносив любов туди, де панувала ненависть. Він повів свій народ до справжньої...