Проводити паралель між мовною ситуацію в Україні й Ірландії некоректно: англійська окупація в Ірландії тривала більш ніж удвічі довше, а власне ірландською (ґельською) мовою в побуті спілкується лише 1,4% населення, тим часом як решта воліє вживати місцевий варіант англійської.
Однак ґельська мова має в країні статус державної, і влада продовжує вживати заходів для підвищення її авторитету та ролі в суспільстві. Нещодавно набрав чинності закон, який забороняє використання англійської мови на картах, дорожніх знаках і інших офіційних знаках у західних областях країни, іменованих Gaeltacht: графствах Корк, Доунегал, Гэлвей, Керри і Мейо, а також на кількох віддалених островах. Таким чином, Ірландія стала першою з держав, раніше захоплених британцями і змушених використовувати мову окупантів, що оголосила війну "креолізації".
Ґельською мовою володіє у достатньому для спілкування обсязі лише понад 40% населення країни. Вона є обов'язковою для вивчення в усіх навчальних закладах, і у її запровадження в системі освіти вкладаються немалі державні кошти (пропорційно - набагато більше, ніж Україна витрачає на освіту в цілому).
Тепер усі державні службовці зобов'язані використовувати гельську у діловій переписці, а назви 2300 населених пунктів і районів країни повинні позбутися своїх англійських - дуже часто зовсім несхожих - назв. У зв'язку з цим усім, хто має намір зробити поїздку в Ірландію, рекомендовано купити нову карту.
А чи доживе україномовне населення України до того дня, коли кожен чиновник у країні зможе написати хоча б коротеньку цидулку державною мовою?
Третій Гетьманат пропонує альтернативу «цифровому концтабору» та ліволіберальному хаосу. Дана праця призначена для стратегів, інвесторів, розробників та всіх Людей Волі, які розглядають Україну як...
Ірландська влада показує приклад українській
Світ:
05040301s.jpg
Ґельською мовою володіє у достатньому для спілкування обсязі лише понад 40% населення країни. Вона є обов'язковою для вивчення в усіх навчальних закладах, і у її запровадження в системі освіти вкладаються немалі державні кошти (пропорційно - набагато більше, ніж Україна витрачає на освіту в цілому).
Тепер усі державні службовці зобов'язані використовувати гельську у діловій переписці, а назви 2300 населених пунктів і районів країни повинні позбутися своїх англійських - дуже часто зовсім несхожих - назв. У зв'язку з цим усім, хто має намір зробити поїздку в Ірландію, рекомендовано купити нову карту.
А чи доживе україномовне населення України до того дня, коли кожен чиновник у країні зможе написати хоча б коротеньку цидулку державною мовою?
Природний закон, або як нам українізувати українців
Зверніть увагу
Біла книга «Третій ϟ Гетьманат»: Заснування держави без бюрократії та податків – архітектура, технологія, традиція (версія 1.0)