Не пустять всередину. А потім буде як в Одесі :)
Мовляв, та хай уже буде, тільки відчепіться :)
В анонсі допускається використання фрагментів з основного тексту статті.
Дякую, Оксано, за гарну роботу! Хай живе Сенсар!
Тексти на Сенсарі будуть принаймні на 20 відсотків коротшими за тексти теперішньою українською мовою.
Думаю, "нехай" походить від вимушеного "ну хай".
Цікаво, а що буде якщо у пасажира при посадці на потяг із собою не буде паспорта чи іншого посвідчення особи?)
Дякую, пані Оксано за увагу до публікації! Помічені недоречності перекладу виправлено.
Неординарний факт - цікаво. Невеликі зауваження:
не маючи ніякого українського походження - неукраїнка за походженням;
для мого сайту - для свого сайту.
Гарний опис цікавих місць Туреччини. Тільки прошу звернути увагу, що перший абзац повторюється двічі. І ще такі помилки:
вони отримала - отримали;
навіть краще - кращий;
музей знаходиться - музей міститься;
побудували будівлю - побудували споруду, звели будівлю.
Гарна стаття, розлога. Тільки прошу виправити:
в більшій мірі - здебільшого;
у відповідності - відповідно до;
в якості зброї - як зброю;
підкидання більше - більшим.
Не пустять всередину. А потім буде як в Одесі :)
Мовляв, та хай уже буде, тільки відчепіться :)
В анонсі допускається використання фрагментів з основного тексту статті.
Дякую, Оксано, за гарну роботу! Хай живе Сенсар!
Тексти на Сенсарі будуть принаймні на 20 відсотків коротшими за тексти теперішньою українською мовою.
Думаю, "нехай" походить від вимушеного "ну хай".
Цікаво, а що буде якщо у пасажира при посадці на потяг із собою не буде паспорта чи іншого посвідчення особи?)
Дякую, пані Оксано за увагу до публікації! Помічені недоречності перекладу виправлено.
Неординарний факт - цікаво. Невеликі зауваження:
не маючи ніякого українського походження - неукраїнка за походженням;
для мого сайту - для свого сайту.
Гарний опис цікавих місць Туреччини. Тільки прошу звернути увагу, що перший абзац повторюється двічі. І ще такі помилки:
вони отримала - отримали;
навіть краще - кращий;
музей знаходиться - музей міститься;
побудували будівлю - побудували споруду, звели будівлю.
Гарна стаття, розлога. Тільки прошу виправити:
в більшій мірі - здебільшого;
у відповідності - відповідно до;
в якості зброї - як зброю;
підкидання більше - більшим.