Зображення користувача Народний Оглядач.
Народний Оглядач
  • Відвідувань: 4
  • Переглядів: 5

Слухати всім!: Марш об'єднаної нації

“Ми разом, багато, і нас не подолати!” Текст, акорди і аудіотрек в mp3-форматі. Качайте, слухайте, співайте.
До пісні латиноамериканських борців за свободу у Майдану особливе ставлення - цей хіт (в оригіналі) ще в 2002-ому був на диску "Пісні Т.Р.А.", гасло спершу заряджалося на акціях іспанською, а потім у різних варіантах перекладу - "Коли народ єдиний, він є незборимий", "Об'єднаний народ не знає перешкод!", "Народ, що об'єднався, ніколи не лякався!" :) і "Коли нас багато, то нас не подолати!". Зрештою залишився остаточний варіант, який і став одним із ключових лозунгів Помаранчевої революції.

Нарешті з'явився дуже класний і душевний український переклад самої пісні. Друзі, активісти і просто прихильники! Качайте, слухайте, поширюйте і співайте - пісня варта цього.

Слова: Sergio Ortega
Музика: Sergio Ortega
Обробка слів, переклад: Володимир Некрасов
Обробка мелодії: Володимир Некрасов

(без музики)
El pueblo unido jamas sera vencido! (2)

(далі - під музику)
Em G C H7
El pueblo unido jamas sera vencido! (2)

Em G C H7
De pie, marchar que vamos a triunfar.
Em G C H7
Avanzan ya banderas de unidad,
Am D G C
y tu vendras marchando junto a mi
Am H7 Em E7
y asi veras tu canto y tu bandera
Am D G C
al florecer la luz de un rojo amanecer
Am H7 Em H7
anuncia ya la vida que vendra.

Em G C H7
Лунає грім з карпатських полонин
Em G C H7
І голос сурми ллється над степами
Am D G C
Дзвенить Софії золотавий дзвін
Am H7 Em E7
Наш прапор помаранчевий. За волю
Am D G C
Станем брате мій з тобою як один
Am H7 Em H7 Em
Зігрієм єдністю наші серця.

Заспів:
Am(V) F#7
Від Сяну до Дону ми України діти!
G H7sus4 H7 *
Ми станем за правду! Свободу не спинити!

Приспів:
Em G C H7
Ми разом, багато, і нас не подолати! (2)

La patria esta forjando la unidad.
De norte a sur se movilizara,
desde el salar ardiente y mineral
al bosque austral, unidos en la lucha
y el trabajo iran la patria cubriran.
Su paso ya anuncia el porvenir.

Ми не скорились фальші та брехні
Не залякали нас лихі погрози
Тримаєм міцно прапор бойовий
Що помаранчем зігріва морозний день
До перемоги станем як один
Навіки разом у одній сім'ї.

Заспів.
Приспів. (2)


Скачати треба на сайті СУМу. Дякуємо Володимиру Некрасову, Ігорю Косику та чудовим СУМівським дівчатам!


Також хіти помаранчевої революції можна закачати на сайтах:

Чиста Україна

Форум Українців в Чеській Республіці


----------------------------------------------------

В тему:

Музика з “барикад”

Музика і революція

«Ми разом, нас багато!»
В тему: 
Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Радіймо, друзі! Продовжуємо тему ельфізму.

Від гомо сімплекс до гомо триплекс: невідомі стадії людського розвитку – подкаст на Радіо Гартленд

Готові дізнатися, чому ваше життя – це як метаморфоз гусениці, але з купою екзистенційних криз і без кокона? У новому подкасті ми розбираємо сім стадій розвитку людини – від крихітного плоду до...

Останні записи