Крупнейшее в мире сообщество онлайн кампаний для изменения мира
Уважаемый Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин. : Мы - этнические русские и русскоязычные Украины - не нуждаемся в защите
10,000
7,791
7,791 подписавших. Давайте соберем 10,000 подписей
Почему это важно
Мы - этнические русские и русскоязычные граждане Украины - не нуждаемся в защите наших интересов другими государствами. Мы благодарим вас за поддержку, однако, хотим донести до вас информацию о том, что нас никто и никогда не ущемлял на территории Украины. Мы всегда жили свободно и счастливо, разговаривая на привычном нам языке. В школах мы также изучали и государственный язык Украины и владеем им настолько хорошо, что чувствуем себя комфортно в украиноязычной среде. Потому, при всем уважении к вашей заботе, мы просим вас не поднимать на государственном уровне Российской Федерации внутренний вопрос нашей страны, который не является для нас острым. Тем более вводить войска для урегулирования возможно видимого вами, но не видимого нами, конфликта. Благодарим вас за понимание. С УВАЖЕНИЕМ, РУССКИЕ И РУССКОЯЗЫЧНЫЕ ГРАЖДАНЕ УКРАИНЫ.
Поделиться с друзьями
Почему это важно для меня (опционально)
Уважаемый Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин. : Мы - этнические русские и русскоязычные Украины - не нуждаемся в защите
http://www.avaaz.org/ru/petition/Uvazhaemyy_Prezident_Rossiyskoy_Federacii_Vladimir_Vladimirovich_Putin_My_etnicheskie_russkie_i_russkoyazychnye_Ukrainy_/ Мы - этнические русские и русскоязычные граждане Украины - не нуждаемся в защите наших интересов другими государствами. Мы благодарим вас за поддержку, однако, хотим донести до вас информацию о том, что нас никто и никогда не ущемлял на территории Украины. Мы всегда жили свободно и счастливо, разговаривая на привычном нам языке. В школах мы также изучали и государственный язык Украины и владеем им настолько хорошо, что чувствуем себя комфортно в украиноязычной среде. Потому, при всем уважении к вашей заботе, мы просим вас не поднимать на государственном уровне Российской Федерации внутренний вопрос нашей страны, который не является для нас острым. Тем более вводить войска для урегулирования возможно видимого вами, но не видимого нами, конфликта. Благодарим вас за понимание.
С УВАЖЕНИЕМ, РУССКИЕ И РУССКОЯЗЫЧНЫЕ ГРАЖДАНЕ УКРАИНЫ.
Спасибо за поддержку!
Успех этой петиции зависит от таких людей, как Вы – спасибо за распространение петиции.
Нужен симметричный закон о языке,
русские в Украине не являются нац.меньшинством,
Украина не Франция, Ющенко не де Голь ...
а вот мнение этнического русского жителя Киева, родившегося в Крыму
(он попросил меня донести это до украинской интеллигенции):
"Украину скроили из разных территорий, в том числе и из тех, где было большее число русских и русскоговорящих . В нормальных странах чтобы избежать этнических и языковых конфликтов давно уже поняли что надо пойти навстречу и принять соответствующие законы, дающие равноправия разным национальностям , в том числе и в языковом статусе. А в Украине, наоборот, средневековье какое-то. более того, украинские националисты уже себя объявили "титульной нацией" и хотят сотворить обустройство как в странах Прибалтики - сделав русских людьми второго или третьего сорта, полностью бесправными...
...В нескольких странах Европы два или больше официальных языков/ В нескольких европейских странах даже не два, а три и четыре госязыка. Например, в сравнительно небольшой Швейцарии проживают представители разных национальностей , и официальными языками там являются французский, немецкий, итальянский и ретороманский. Эта горная страна образовалась в результате объединения ряда земель, которые стали федеральными территориальным и единицами, или кантонами. В них, в зависимости от происхождения и истории, говорили на разных языках и диалектах.
Наиболее распространенны м в Швейцарии языком является немецкий. На нем говорит более 60% населения. В некоторых кантонах официальный язык только немецкий. Для 20% швейцарских граждан родной язык — французский, на котором в основном говорят в западной части страны, возле границы с Францией. Большинство франкоязычных швейцарцев не владеют немецким языком. Итальянский язык распространен на юге, и на нем говорит менее 10% населения. Обычно италоговорящие швейцарцы владеют и немецким языком. Реже всего используется ретороманский язык, на котором говорит около 1% населения восточных регионов Швейцарии.
В еще одной из самых узнаваемых и важных европейских стран — Бельгии, столица которой Брюссель считается столицей Европейского союза, — также несколько официальных языков. Бельгия разделена на несколько регионов и языковых общин. Официальных языков в Бельгии три: фламандский, французский и немецкий. Образование в Бельгии можно получить на любом из этих трех языков. Использование госязыков регулирует конкретный регион и самоуправление, в то время как Брюссель является двуязычным, в нем говорят на французском и фламандском языках.
Две крупнейшие этнические группы Бельгии — фламандцы и валлоны. Большинство населения являются фламандцами, которые живут в северной части страны, или Фландрии. Там официальный язык фламандский. Валлоны обитают в южной части страны, или Валлонии, франкоязычной. Со времен средневековья Бельгия тесно соприкасалась с Францией и Нидерландами, в результате чего и возникли данные регионы и языковые общины. А у восточной границы проживает небольшое число немецкоговорящи х бельгийцев.
Более двух официальных языков есть также в совсем маленьких странах, например в Люксембурге три госязыка — люксембургский, немецкий и французский. Люксембургский язык тесно связан с немецким языком, которым владеет большинство населения. СМИ Люксембурга также используют немецкий язык. Люксембург является одной из самых маленьких стран в Европе, и на протяжении долгого времени им управлял ряд государств, но наибольшее влияние на него оказали соседние Германия и Франция, поэтому языки этих стран сохранили официальный статус. Французский язык является единственным, который может быть использован в законодательств е. Официальные документы на люксембургском языке обычно не доступны.
В Европе есть также ряд стран, где вместе с одним официальным языком в отдельных регионах местные языки тоже имеют официальный статус. Например, в Испании вместе с государственным языком в Каталонии, Стране Басков и Галисии официальный статус имеют региональные языки. Галисийкий и каталонский языки принадлежат к группе романских языков и являются родственными. Люди, которые на них говорят, могут друг друга понять. В свою очередь язык басков совсем другой. На нем говорят только в Пиренеях.
В Македонии одновременно с двумя официальными языками в отдельных регионах такой статус имеют и другие языки. Эта страна обрела независимость в 1991 году при распаде Югославии. Единственным государственным языком был признан македонский. Этим были недовольны местные албанцы, количество которых превышало 20%. В 2000 году албанцы начали протесты, после которых в конституцию внесли изменения, и албанский язык стал вторым госязыком. Также, если в каком-то самоуправлении этническое меньшинство превышает 20%, его язык является официальным.
Финляндия — одна из стран Европы с двумя госязыками, которые имеют официальный статус на всей территории страны, а не только в отдельных регионах. Финляндия с XII по XIX век с небольшими перерывами находилась в подчинении у соседней Швеции. В результате примерно 6% жителей страны говорят по-шведски, и этот язык вместе с финским имеет официальный статус.
На теплой Мальте тоже существует два государственных языка — мальтийский и английский. Мальта — исторически значимое государство, территория которого была заселена за тысячи лет до нашей эры. До присоединения Мальты к Британской империи, в начале XIX века, жители страны говорили, в основном, на итальянском языке. Но в 1934 году официальными государственным и языками были признаны мальтийский и английский, хотя и сегодня часть жителей страны говорит по-итальянски.
Два официальных языка существуют также в Беларуси, где русский язык получил такой статус путем референдума. После получения независимости в 1991 году белорусский язык был признан единственным официальным. Была выдвинута цель полностью вытеснить русский язык, но в 1995 году президент Александр Лукашенко инициировал референдум, на котором народ проголосовал за предоставление русскому языку официального статуса." Ю.Г.
Комментарии
Нужен симметричный закон о языке,
русские в Украине не являются нац.меньшинством,
Украина не Франция, Ющенко не де Голь ...
а вот мнение этнического русского жителя Киева, родившегося в Крыму
(он попросил меня донести это до украинской интеллигенции):
"Украину скроили из разных территорий, в том числе и из тех, где было большее число русских и русскоговорящих . В нормальных странах чтобы избежать этнических и языковых конфликтов давно уже поняли что надо пойти навстречу и принять соответствующие законы, дающие равноправия разным национальностям , в том числе и в языковом статусе. А в Украине, наоборот, средневековье какое-то. более того, украинские националисты уже себя объявили "титульной нацией" и хотят сотворить обустройство как в странах Прибалтики - сделав русских людьми второго или третьего сорта, полностью бесправными...
...В нескольких странах Европы два или больше официальных языков/ В нескольких европейских странах даже не два, а три и четыре госязыка. Например, в сравнительно небольшой Швейцарии проживают представители разных национальностей , и официальными языками там являются французский, немецкий, итальянский и ретороманский. Эта горная страна образовалась в результате объединения ряда земель, которые стали федеральными территориальным и единицами, или кантонами. В них, в зависимости от происхождения и истории, говорили на разных языках и диалектах.
Наиболее распространенны м в Швейцарии языком является немецкий. На нем говорит более 60% населения. В некоторых кантонах официальный язык только немецкий. Для 20% швейцарских граждан родной язык — французский, на котором в основном говорят в западной части страны, возле границы с Францией. Большинство франкоязычных швейцарцев не владеют немецким языком. Итальянский язык распространен на юге, и на нем говорит менее 10% населения. Обычно италоговорящие швейцарцы владеют и немецким языком. Реже всего используется ретороманский язык, на котором говорит около 1% населения восточных регионов Швейцарии.
В еще одной из самых узнаваемых и важных европейских стран — Бельгии, столица которой Брюссель считается столицей Европейского союза, — также несколько официальных языков. Бельгия разделена на несколько регионов и языковых общин. Официальных языков в Бельгии три: фламандский, французский и немецкий. Образование в Бельгии можно получить на любом из этих трех языков. Использование госязыков регулирует конкретный регион и самоуправление, в то время как Брюссель является двуязычным, в нем говорят на французском и фламандском языках.
Две крупнейшие этнические группы Бельгии — фламандцы и валлоны. Большинство населения являются фламандцами, которые живут в северной части страны, или Фландрии. Там официальный язык фламандский. Валлоны обитают в южной части страны, или Валлонии, франкоязычной. Со времен средневековья Бельгия тесно соприкасалась с Францией и Нидерландами, в результате чего и возникли данные регионы и языковые общины. А у восточной границы проживает небольшое число немецкоговорящи х бельгийцев.
Более двух официальных языков есть также в совсем маленьких странах, например в Люксембурге три госязыка — люксембургский, немецкий и французский. Люксембургский язык тесно связан с немецким языком, которым владеет большинство населения. СМИ Люксембурга также используют немецкий язык. Люксембург является одной из самых маленьких стран в Европе, и на протяжении долгого времени им управлял ряд государств, но наибольшее влияние на него оказали соседние Германия и Франция, поэтому языки этих стран сохранили официальный статус. Французский язык является единственным, который может быть использован в законодательств е. Официальные документы на люксембургском языке обычно не доступны.
В Европе есть также ряд стран, где вместе с одним официальным языком в отдельных регионах местные языки тоже имеют официальный статус. Например, в Испании вместе с государственным языком в Каталонии, Стране Басков и Галисии официальный статус имеют региональные языки. Галисийкий и каталонский языки принадлежат к группе романских языков и являются родственными. Люди, которые на них говорят, могут друг друга понять. В свою очередь язык басков совсем другой. На нем говорят только в Пиренеях.
В Македонии одновременно с двумя официальными языками в отдельных регионах такой статус имеют и другие языки. Эта страна обрела независимость в 1991 году при распаде Югославии. Единственным государственным языком был признан македонский. Этим были недовольны местные албанцы, количество которых превышало 20%. В 2000 году албанцы начали протесты, после которых в конституцию внесли изменения, и албанский язык стал вторым госязыком. Также, если в каком-то самоуправлении этническое меньшинство превышает 20%, его язык является официальным.
Финляндия — одна из стран Европы с двумя госязыками, которые имеют официальный статус на всей территории страны, а не только в отдельных регионах. Финляндия с XII по XIX век с небольшими перерывами находилась в подчинении у соседней Швеции. В результате примерно 6% жителей страны говорят по-шведски, и этот язык вместе с финским имеет официальный статус.
На теплой Мальте тоже существует два государственных языка — мальтийский и английский. Мальта — исторически значимое государство, территория которого была заселена за тысячи лет до нашей эры. До присоединения Мальты к Британской империи, в начале XIX века, жители страны говорили, в основном, на итальянском языке. Но в 1934 году официальными государственным и языками были признаны мальтийский и английский, хотя и сегодня часть жителей страны говорит по-итальянски.
Два официальных языка существуют также в Беларуси, где русский язык получил такой статус путем референдума. После получения независимости в 1991 году белорусский язык был признан единственным официальным. Была выдвинута цель полностью вытеснить русский язык, но в 1995 году президент Александр Лукашенко инициировал референдум, на котором народ проголосовал за предоставление русскому языку официального статуса." Ю.Г.