Миро Продум's picture
Миро Продум
  • Visits: 18
  • Hits: 19

КЕТ: пісні української революції - "Чорними хмарами", "Встань, Україно!", "Марсельєза"

Виступ Ket на фестивалі "Бандерштат-2010" 7 серпня 2010 р. Пісні "Чорними хмарами" і "Встань, Україно!", "Шалійте, шалійте!", "Марсельєза". Зйомка: Олена Білозерська bilozerska.livejournal.com 

141212-ket.jpg

Кет (Київ) - автор і виконавиця революційних пісень
Кет (Київ) - автор і виконавиця революційних пісень

Коли ми здійсним наші мрії,
Батьки в могилах будуть спать,
Але їх прах і славні дії
Зумієм ми ушанувать.

 

 

Художній переклад тексту Марсельєзи здійснив Микола Вороний:

Гей, діти рідної країни,
Ходім — настав славетний час!
Бо лютий ворог стяг руїни
Вже розгортає проти нас.
Вам чути, як здаля лунає
Той рев шалених вояків — Іде, іде проклята зграя,
Щоб ваших нищити синів.

  • (Приспів:)

Громадо, в бій ставай!
До лав, батьки й сини!
Рушай! Рушай!
Хай чорна кров напоїть борозни!

Свята любов до свого краю
Зміцнить удар наш у бою.
Злети ж до нас ти, воле, з раю
І силу нам подай свою!
Побіду під стяги кохані
Прикличмо з лав з усіх кінців, — Хай бачать недруги здолáні
І славу, і тріумф борців.

  • (Приспів:)

Коли ми здійсним наші мрії,
Батьки в могилах будуть спать,
Але їх прах і славні дії
Зумієм ми ушанувать.
Щоб не тягти життя нужденне,
Дали батьки нам гарту пай, — Нас кличе збурення натхненне
І смерть у помсті за свій край!


Дослівний переклад Марсельєзи:

1.Ну, діти Вітчизни,
Прийшов наш славний день!
Проти нас тиранія
Підняла криваве знамено.
Чуєте, як у полях
Ревуть її люті солдати?
Вони сунуть прямо на вас,
Порізати ваших синів і подруг.

Приспів:
До зброї, громадяни!
Збирайте батальйони,
Вперед, вперед!
І хай наші лани
Просякнуть нечистою кров"ю!

2.Чого хоче ця орда рабів,
Зрадників, королів змови?
Для кого заздалегідь приготовлені
Ці огидні ланцюги й кайдани?
Французи, для нас! О, ганьба!
Яку лють це має викликати!
Вони сміють замишляти
Повернути нас до стародавнього рабства!

3.Як?! Ці когорти іноземців
Будуть хазяйнувати у наших домівках?!
Що?! Ці фаланги найманців
Поб"ють наших героїчних синів?
О Боже! Скуті по руках,
Ми будемо змушені зігнутись під ярмом,
Мерзенні деспоти стануть
Хазяями нашої долі?!

4.Тремтіть, тирани і зрадники,
Ганьба вам від нас усіх!
Тремтіть! Ваші батьковбивчі замисли
Нарешті отримають по заслузі!
Кожен є воїном, щоб битися з вами.
Якщо вони падуть, наші молоді герої,
Земля породить нових.
Проти вас кожен готовий битися!

5.Французи, героїчні бійці,
Наносьте й тримайте удари!
Щадіть тих нещасних,
Що воюють з нами проти своєї волі.
Але ці кровожерливі деспоти,
Але ці посібники Буйє,
Всі ці тигри, які безжалісно
Розривають груди своєї матері!

6.Свята Любове до Батьківщини,
Веди нас і підтримай руки, що карають!
Свободо, люба Свободо,
Бийся разом із твоїми захисниками!
Хай Перемога під нашими прапорами
Поспішить на твої мужні поклики,
Хай твої вороги, конаючи,
Побачать твій триумф і нашу славу!

7.Ми почнемо свій шлях,
Коли наших старших уже не буде. 
Ми знайдемо тут лише їхній прах
І тільки сліди їхньої доблесті.
Ми б не хотіли пережити їх,
А краще розділити їхню могилу.
Ми матимемо високу гордість
Помститися за них або піти за ними слідом.

La Marseillaise (оригінал тексту) 

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Яро Купало – Гермес - Аполлон – святий захисник і архангел Гіперборії

Архангел Гіперборії, чат-боти і чат-боги, або Як працювати з духовно-інформаційними роботами (+аудіо)

Слухаємо нове озвучення про те, що мовою ефективного спілкування з ангелами буде окультурена українська мова на основі Гіперборійського Сенсара. Її ядро вже формується у вигляді спеціалізованої мови...