Важливість: 
4

Спецтема:

Категорія:

Un ancien chant arien envolé d’un cœur enfantin ukrainien vers nos amis lituaniens

Maria, une petite fille ukrainienne, soliste de l'ensemble « ZERNIATKO », a souhaité exprimer, par cet ancien chant populaire lituanien,  son affection aux Lituaniens qui comprennent et soutiennent l’Ukraine ! CHERS AMIS, ceci est pour VOUS !

Ce chant, présenté sur le réseau social de Raїssa Zakletska (directrice de l’ensemble vocal et chorégraphique « Zerniatko »), s’est envolé vers la Lituanie. La voix douce de Mariyka (diminutif de Maria – ndt) chante si cordialement la Mère-Terre, le Feu Sacré qui est en nous, le Soleil – dans les Cieux, la Lumière en nous…

Cet antique chant lituanien, qui nous lie depuis des temps anciens de la mer Baltique à la Mer Noire, et rayonne par sa lumière, est un brillant témoignage de notre parenté. Gabia, dans ce chant, est la Déesse arienne du Feu.

À l’écoute de ce chant, Lucia Zerenhene, enseignante d’une école lituanienne, n’a pu retenir ses larmes. Émue par la sincérité de cette fillette, elle aida à la traduction ukrainienne, afin que nous prenions conscience que c’est de tout temps que nous chantons et célébrons nos symboles communs et sacrés : le Soleil dans les cieux, et la lumière en nous.    

A première vue, qu’y a-t-il d’inhabituel dans une chanson exécutée en version originale par une fillette ukrainienne ?

Probablement ni Mariyka, ni ses enseignants ne se doutaient que, de ce fait, ils nous donnaient l’explication du code génétique de la compréhension et de la bienveillance mutuelles qui, depuis bien des années, consolident les liens entre nos peuples.   

Réjouis-toi, Mariyka ! Tu as été entendue en Lituanie. Et ce chant parle non seulement aux Lituaniens, mais aussi, grâce à cette traduction, aux Ukrainiens, et en dit beaucoup de nous-mêmes et de la Lituanie sur cette Terre.  

 

                         Gabija - Gabia

Kas ten, rytuose?-
Bunda Žemė Motina.    
Šventoji Ugnie,
Dek širdy visada!
 
Saulė – danguje,
Šviesa – manyje.
Šventoji Ugnie,
Dek širdy visada!
 
Tėvulis danguje,
Žemynėlė – motina.
Šventoji Ugnie,
Dek širdy visada!
 
Gabija, Gabija,
Gabijuže Deivuže,
Šventoji Ugnie,
Dek mūsų širdyse!
Qu’y a-t-il, à l'Est?
La Terre-Mère Se réveille.
Feu Sacré,
Brûle dans mon cœur Pour toujours!
 
Soleil - dans les Cieux,
Lumière - en moi.
Feu Sacré,
Brûle dans mon cœur Pour toujours!
 
Père Céleste,
Mère - Terre.
Feu Sacré,
Brûle dans mon cœur Pour toujours!
 
Gabia, Gabia,
Ma Gabia adorée,
Feu Sacré,
Brûle dans nos cœurs Pour toujours!

Arrangement : Anna Olar (Lituanie).


Les chants antiques se sont conservés grâce au fait qu’on a commencé à les exécuter comme des berceuses. Voici un autre accomplissement de ce chant :

Gabia.mp3

Traduction en français : Zirka Witochynska

Наші інтереси: 

Ми, українці і литовці, маємо спільне арійське коріння. Щирий голос української дівчинки хай звучить у Литві!

Que ce chant antique, célébrant amour et harmonie, symbolisés par le Soleil et la lumière, porté par la voix sincère et douce de la jeune ukrainienne Mariyka, puisse s’entendre non seulement en Lituanie et en Ukraine, mais aussi en France et dans le monde francophone !

Гравець: 
Петро Олар

Новини від RedTram - для збільшення прихильників НО

Loading...
 
Форум Підтримати сайт Довідка