"Лапи і шнури" зніматимуться в Україні
17.11.2007 - 11:54
"Лапи і шнури" зніматимуться в Україні
Світ
культураhttps://www.ar25.org/node/12952
Image
Як повідомив сам Фролік на прес-конференції в п'ятницю, в Києві українські продюсери анімаційної студії Umbrella Vision зацікавили його темою свого проекту, яка сподобалася йому, своїм ентузіазмом.
Крім того, за його словами на відміну від голлівудських студій тут у нього буде "більше можливостей зберегти авторську цілісність проекту".
Новий проект носить робочу назву Лапи і шнури (Paws & Wires), проте Фролік відмовився розкрити які-небудь деталі майбутнього мультфільму, зазначивши лише, що він обов'язково міститиме окремі елементи сучасної української культури і менталітету.
Продюсер проекту Михайло Дудко повідомив, що мультфільм робитиметься за зразком найвідоміших американських проектів, таких як Мадагаскар, Льодовиковий період, У пошуках Немо і так далі.
Зокрема, за його словами, для озвучування героїв мультфільму планується запросити всесвітньо відомих зірок Голівуду, для створення графіки будуть використані найостанніші досягнення анімаційної комп'ютерної техніки, а бюджет проекту ненабагато відрізнятиметься від бюджетів аналогічних американських проектів.
При цьому, відповідаючи на питання журналістів, Дудко зазначив, що проект повністю фінансується українськими спонсорами, у проекті працюватимуть тільки українські аніматори, в мультфільмі буде використана музика українських композиторів, а фонова симфонічна музика буде записана в Києві.
Як повідомив Дудко, реліз мультфільму запланований на 2009 рік і його дистрибюція розпочнеться в США, хоча не виключена можливість одночасної прем'єри кінопрокату в світі і в Україні.
За матеріалами Інтерфакс-Україна
--------------------------------------
В тему:
В Україні вийшов анімаційний фільм «Лис Микита»
Фільми з українським озвученням
«Тачки» з Олексою Негребецьким
Українські мультики в інтернеті
Українізована мультиплікація
Відомий мультиплікаційний герой Карлсон заговорив українською
Конкурс на краще лого і слогани для ініціативи “Кіно-Переклад” завершено
Крім того, за його словами на відміну від голлівудських студій тут у нього буде "більше можливостей зберегти авторську цілісність проекту".
Новий проект носить робочу назву Лапи і шнури (Paws & Wires), проте Фролік відмовився розкрити які-небудь деталі майбутнього мультфільму, зазначивши лише, що він обов'язково міститиме окремі елементи сучасної української культури і менталітету.
Продюсер проекту Михайло Дудко повідомив, що мультфільм робитиметься за зразком найвідоміших американських проектів, таких як Мадагаскар, Льодовиковий період, У пошуках Немо і так далі.
Зокрема, за його словами, для озвучування героїв мультфільму планується запросити всесвітньо відомих зірок Голівуду, для створення графіки будуть використані найостанніші досягнення анімаційної комп'ютерної техніки, а бюджет проекту ненабагато відрізнятиметься від бюджетів аналогічних американських проектів.
При цьому, відповідаючи на питання журналістів, Дудко зазначив, що проект повністю фінансується українськими спонсорами, у проекті працюватимуть тільки українські аніматори, в мультфільмі буде використана музика українських композиторів, а фонова симфонічна музика буде записана в Києві.
Як повідомив Дудко, реліз мультфільму запланований на 2009 рік і його дистрибюція розпочнеться в США, хоча не виключена можливість одночасної прем'єри кінопрокату в світі і в Україні.
За матеріалами Інтерфакс-Україна
--------------------------------------
В тему:
В Україні вийшов анімаційний фільм «Лис Микита»
Фільми з українським озвученням
«Тачки» з Олексою Негребецьким
Українські мультики в інтернеті
Українізована мультиплікація
Відомий мультиплікаційний герой Карлсон заговорив українською
Конкурс на краще лого і слогани для ініціативи “Кіно-Переклад” завершено
Останні записи