Важливість: 
5
Висловлюємось без "не"

Деякі слова і словосполучення з часткою "не" втрачають точність і набувають двозначності. Лексичне багатство української мови дозволяє оминати такі вислови.

“Найдосконаліша мова та, яка висловлює найбільшу кількість понять найменшою кількістю слів”. П'єр Буаст

Приклади заміни сполучень з "не":

хто б там не був – хоч би хто там був;

чий би не був – хай чий буде;

що б не говорив – хай що каже;

що б там не сталося – хай що станеться, хай там що, хай що буде, будь-що-будь;

як би не старався – хай як старається;

як би там не було – чи так чи сяк, хай що буде, хай там що;

який би не був – хоч би який був;

як не крути – хоч як крути;

не то дискусія, не то розмова – чи то дискусія, чи то розмова.

Також пропоную деякі слова з "не" замінювати на коротші й точніші:

невдовзі, незабаром – скоро;

неабияк – надто, дуже;

неабиякий – значний;

неначе – наче;

неодноразово – не раз;

незмовкаючий – безугавний.

Пам'ятаймо: сила мови полягає в умінні висловити багато кількома словами. Поглиблюючи знання з мови, ми її зміцнюємо.

Наші інтереси: 

Плекаємо разом мову Сенсар!

Гравець: 
Оксана Лутчин

Новини від RedTram - для збільшення прихильників НО

Loading...
 
Форум Підтримати сайт Довідка