Зображення користувача Володимир Федько.
Володимир Федько

Заповіді німецького солдата (1939-1945)

Моя оцінка корисності цієї статті: 
2 - Точно колись знадобиться.

Польовий Молитовник включав в себе заповіді німецького солдата, текст присяги Гітлеру і молитви.



1. Армія – носій зброї німецького народу. Вона захищає батьківщину, народ, ідеї націонал-соціалізму, життєвий простір. Коріння могутності армії – в її багатому і славному минулому, в німецькому народі, в німецькій землі, в німецькій праці. Військова служба – почесна служба німецькому народу.

2. Честь солдата – в беззаперечній жертві своїм життям за народ і вітчизну.

3. Вища чеснота солдата – хоробрість, твердість і рішучість у бою. Боягузтво – ганебне, повільність і коливання – не для солдата.

4. Послух – основа армії. Довіра – основа послуху. Військове керівництво ґрунтується на відповідальності і невтомній турботі командирів про підлеглих.

5. Значні військові успіхи і остаточна перемога можуть бути досягнуті тільки невтомною спільною боротьбою командирів і підлеглих.

6. Спільна боротьба вимагає товариства. Це особливо необхідно пам'ятати в біді та небезпеці.

7. Впевненим у собі, але скромним, прямим і чесним, богобоязливим, стриманим, непідкупним повинен бути солдат, служачи всім прикладом мужньої сили. Тільки успіхи дають право на гордість.

8. Вища нагорода і щастя солдата – в радісній свідомості виконаного обов'язку.

***

Присяга вояка Вермахту.

Я приношу перед Богом дану священну присягу в тому, що я буду беззаперечно підкорятися верховному головнокомандувачу вермахту, вождю німецького держави і народу Адольфу Гітлеру і буду готовий як хоробрий солдат в будь-який час покласти своє життя за принесену мною присягу.


Молитовник вермахту для католиків, випущений у 1939 році. Невеликого зовсім розміру (10,5 х 7), 95 сторінок.

Молитовник вермахту для євангельських християн (інакше кажучи, протестантів), випущений у 1939 році. Невеликого зовсім розміру (10,5 х 7), 95 сторінок.

Молитви: «Отче наш», ранкова і вечірня молитви, спеціальна молитва – «За фюрера, народ і вермахт».


На пряжках солдатів вермахту було написано Gott mit uns (З нами Бог). Ці слова взяті з Біблії:

Siehe, die Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden seinen Namen Emmanuel nennen, was übersetzt ist: Gott mit uns. (Das Evangelium nach Matthäus 1:23)

і з'явилися на пряжках німецьких військ ще в XIX столітті.



Наші інтереси: 

Знати правду про Другу світову війну…

Підписуюсь на новини

Коментарі

Зображення користувача Володимир Федько.

У 1940 р, протестантський інформаційний бюлетень, який носив назву «Mann und Kirche» («Людина і церква»), надрукував спеціальний матеріал, присвячений капелану, який отримав Залізний хрест I класу.
Пастор Шуман з Хемница хоробро зустрів смертельний французький обстріл, щоб врятувати своїх поранених товаришів по службі.
«Господь допомагає тим, у кого є мужність», - цитувала стаття його думки в момент перебування на полі бою. Він повернувся живим, на подив його солдатів.
«Всі вони говорили з ним з почуттям захоплення і гордості, - відзначав репортер, - незалежно від конфесії, до якої вони належали, або чи були вони самостійними віруючими» (gottglaubich).

Воїн Світла ніколи не грає за правилами, написаними для нього іншими!

Зображення користувача Миро Продум.

Ми нічого не знаємо про військове капеланство у Другій світовій війні. Цю тему обов’язково треба дослідити, бо вона має прямий стосунок до українського сьогодення.

Володимир Федько каже:
У 1940 р, протестантський інформаційний бюлетень, який носив назву «Mann und Kirche» («Людина і церква»), надрукував спеціальний матеріал, присвячений капелану, який отримав Залізний хрест I класу.
Пастор Шуман з Хемница хоробро зустрів смертельний французький обстріл, щоб врятувати своїх поранених товаришів по службі.
«Господь допомагає тим, у кого є мужність», - цитувала стаття його думки в момент перебування на полі бою. Він повернувся живим, на подив його солдатів.
«Всі вони говорили з ним з почуттям захоплення і гордості, - відзначав репортер, - незалежно від конфесії, до якої вони належали, або чи були вони самостійними віруючими» (gottglaubich).

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

Зображення користувача Володимир Федько.

З 12 червня ц.р. почав працювати над темою...

Воїн Світла ніколи не грає за правилами, написаними для нього іншими!

Зображення користувача Арсен Дубовик.

Таку пряжку на гарному шкіряному ремені бачив особисто в оригіналі. У моїх дідусі з бабусею був той ремінь. Мені казали, що на ньому німецькою написано "З нами Бог".

"Є десь, у якійсь далекій землі, таке дерево, що шумить верховіттям у самому небі, і Бог сходить ним на землю вночі..." (М. В. Гоголь)

Зображення користувача Миро Продум.

Gott mit uns - буквально: Господь між нами (посеред нас, з нами).

Згадайте аріянське вітання:

- Хрестос посеред нас!
- Є і буде!

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

Зображення користувача Василь Федорiв.

"Gott mit uns - буквально: Господь між нами (посеред нас, з нами).

Згадайте аріянське вітання:

- Хрестос посеред нас!
- Є і буде!"

Gott immitten unser. - Бог серед нас.

Gott mit uns. - Бог з нами.

Хай Буде!