Безпрецедентний судовий процес у Донецьку
09/10/2006 - 09:12
Безпрецедентний судовий процес у Донецьку
Світ
Проект «СЕНСАР»https://www.ar25.org/node/10210
Image
42-річний донеччанин Юрій Литвин почав самотужки вивчати українську мову. За використання її на роботі поплатився - призначили на нижчу посаду, зменшили зарплату, вчинок обговорили на загальних зборах. Порушення своїх конституційних прав донеччанин оцінив у 10 тисяч гривень і позивається до керівництва. Відповідач поки мовчить.
Пониження у посаді, урізана зарплата, приниження – так поплатився донеччанин Юрій Литвин за те, що намагався розмовляти і вести робочу документацію українською. Апогеєм мовного протистояння із керівництвом став журнал добової роботи цеху. Юрій Литвин вів діловодство українською, керівництво на сторінках того ж журналу, твердить Юрій Іванович, відповідало російською із вимогою припинити таку мовну практику.
Юрій Литвин, позивач: "Після подій у Сіверодонецьку я був шокований і вирішив, що якісь сили використовують мене. Я почав розмовляти українською, щоб в такий засіб підтримати свою державу".
До суду Юрій Литвин звернувся, бо його допекли образи керівництва. В залу суду журналістів не впустили через протест юриста відповідача. Позиція захисту у цій справі така: підприємство, де працює позивач Литвин, має підвищену категорію небезпеки, тож спілкування українською, не поширеною серед робітників, може призвести до техногенної катастрофи. Таке твердження категорично спростовує громадський захисник позивача.
Марія Олійник, громадський захисник позивача: "До речі, правила пожежної безпеки у них надруковані українською мовою. Я з цього приводу під час судового засідання запитувала свідків, чи вони розуміють ці інструкції. Сказали, проблем немає".
Судове засідання довелося перенести – суд вирішив вислухати відповідача у справі – начальника Юрія Литвина, а не його юристів. А нині судові апеляційному доведеться прослухати шестигодинний запис усіх засідань попереднього суду у цій справі. Особливо цікавитиме момент як саме керівник пояснив відмову підписати пану Юрію заяву на відпустку, бо вона складена українською. На наступному засіданні суддя і журналісти сподіваються почути другу сторону мовного конфлікту на підприємстві.
----------------------------
В тему:
Як два українці забороняли українцю в Україні говорити українською
Давай діяти!
Природний закон, або як нам українізувати українців (програма дій)
Мова і війна
Припиняємо надання незаконної переваги за мовною ознакою!
12 фактів про давність української мови
Позичена самобутність
Засіб від шпигунів
Пониження у посаді, урізана зарплата, приниження – так поплатився донеччанин Юрій Литвин за те, що намагався розмовляти і вести робочу документацію українською. Апогеєм мовного протистояння із керівництвом став журнал добової роботи цеху. Юрій Литвин вів діловодство українською, керівництво на сторінках того ж журналу, твердить Юрій Іванович, відповідало російською із вимогою припинити таку мовну практику.
Юрій Литвин, позивач: "Після подій у Сіверодонецьку я був шокований і вирішив, що якісь сили використовують мене. Я почав розмовляти українською, щоб в такий засіб підтримати свою державу".
До суду Юрій Литвин звернувся, бо його допекли образи керівництва. В залу суду журналістів не впустили через протест юриста відповідача. Позиція захисту у цій справі така: підприємство, де працює позивач Литвин, має підвищену категорію небезпеки, тож спілкування українською, не поширеною серед робітників, може призвести до техногенної катастрофи. Таке твердження категорично спростовує громадський захисник позивача.
Марія Олійник, громадський захисник позивача: "До речі, правила пожежної безпеки у них надруковані українською мовою. Я з цього приводу під час судового засідання запитувала свідків, чи вони розуміють ці інструкції. Сказали, проблем немає".
Судове засідання довелося перенести – суд вирішив вислухати відповідача у справі – начальника Юрія Литвина, а не його юристів. А нині судові апеляційному доведеться прослухати шестигодинний запис усіх засідань попереднього суду у цій справі. Особливо цікавитиме момент як саме керівник пояснив відмову підписати пану Юрію заяву на відпустку, бо вона складена українською. На наступному засіданні суддя і журналісти сподіваються почути другу сторону мовного конфлікту на підприємстві.
----------------------------
В тему:
Як два українці забороняли українцю в Україні говорити українською
Давай діяти!
Природний закон, або як нам українізувати українців (програма дій)
Мова і війна
Припиняємо надання незаконної переваги за мовною ознакою!
12 фактів про давність української мови
Позичена самобутність
Засіб від шпигунів
Останні записи