Ось, є в Добрі Новині дуже важливий вірш, який дотепер на Народному Оглядачу вважався суцільною вставкою. Але, я вважаю, що традиційний переклад його ключового слова - хибний. А, сам цей вірш в цілому, просто перекручений та викривлений. Це я усвідомив завдяки останнім дослідженням Доброї Новини. В якій пишется щодо школи Ісуса Хреста. Все це є дуже важливим. Підкреслюю це ще раз!