Євген Чорний's picture
Євген Чорний
  • Visits: 30
  • Hits: 36

Чарівний давньоукраїнський рукопис

Видання «Чар Книга 1.0: Про віру і волю» - перша спроба повного прочитання рукописної книги, відомої як Manuscript 408 або «Рукопис Войнича» і яка має щонайменше 600-річну історію свого написання.

manuscript_1obklad_1.jpg

Чар Книга
Чар Книга 1.0: Про віру і волю

Видання «Чар Книга 1.0: Про віру і волю» [1] є, наскільки відомо, перша спроба реконструкції тексту всіх 234 сторінок рукописної книги, яка у наукових колах позначається як Manuscript 408, а широкому загалу шанувальників давнини та історичних книжкових таємниць знана як «Рукопис Войнича».

Рукопис має щонайменше 600-річну історію і нажив популярності в світі, як одне із найбільш таємничих шифрованих послань, що не можна було прочитати попри всі багаторічні спроби. Надана перша версія реконструкції тексту рукопису покликана довести правомірність гіпотези, висловленої Дж. Стойко (John Stojko) ще у 1987 році [2], про україномовність тексту цього рукопису та запису слів у ньому із використанням лише приголосних.

Є всі підстави говорити про чарівність цього давньоукраїнського тексту ще дохристиянського періоду, який у наданій версії відтворено як дискусію філософсько-релігійної тематики світоглядного характеру з питання співвідношення віри та волі. Дивна привабливість рукопису визначається незвичним письмом, що обумовлює можливість багатоваріантного прочитання кожного рядка і, відповідно, правомірність отримання текстів різного змістовного значення на одній і тій же сторінці.

Надана у «Чар Книга 1.0» абетка-відповідник Дж. Стойка з деякими уточненнями, як певні «ключі до шифру», дозволяє будь-кому пересвідчитись не тільки у тім, що для кожного реконструйованого слова є відповідність між приголосними всіх використаних слів і графемами оригіналу, але  і заглибитись у розмаїття можливих варіантів думок для кожного рядка рукопису, особисто впевнитись у наявності різного змісту текстів для кожної сторінки, як дійсно існуючих паралельно різних світів.

Насправді, маємо давню українську Чар Книгу, дивна чарівність якої потребує свого подальшого вивчення для повноцінного осмислення і усвідомлення, оскільки, поки що, отримана не стільки можливість зрозуміти про що написана ця книга, скільки лише в першому наближені відкрилась можливість почати вчитуватись і набувати досвіду того незвичного запису думок та, відповідно, якісно іншого способу мислення, яке було загублено у якихось віках, не тільки для подальшого осягнення цього самобутнього тексту, але і для оволодіння цього способу мислення, яке, дуже можливо, є ключем для справжнього духовного розвитку у напрямку якісної зміни свідомості як окремої людини, так і загалом суспільства.

Книгу  можна придбати:
- у мережі книгарень "Книгарня Є"
- у інтернет-крамниці "Онлайн Криївка" та інші
також у Києві:
 - у київському Будинку письменників (вул. Банкова, 2)
- на книжковому базарі «Петрівка» 51 ряд 6 місце (понеділок – вихідний)
- за замовленням поштою, вартість - 95 грн. (пересилка по Україні 1 прим. через «Нова пошта» орієнтовно 30 грн)

Більше інформації щодо Чар Книги можна знайти: http://or-ch-blog.blogspot.com/ 

Х-Б

[1] «Чар Книга 1.0: Про віру і волю.» – Кам’янець-Подільський: ПП «Медобор», 2014. – 360 с. (реконструкція за авторством Є.В. Чорний), ISBN 978-617-681-060-5.

[2] John Stojko „Letters to God's Eye” – Vantage Press, Inc/ - New York, 1978 – 90 с. (переклад - Дж. Стойко „Послання оріян хозарам, або Рукопис Ора”- ІндоЄвропа – Київ, 7505 (1997–1998) - № 1-2–141 с.)

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Передчуття Великого джигаду

Фільм і роман «Дюна» як війна людей і психопатів – три вибухові ідеї таємного послання Френка Герберта

Моад’Діб став рукою Господньою – і пророцтво вільних справдилося. Моад’Діб приносив мир туди, де була війна. Моад’Діб приносив любов туди, де панувала ненависть. Він повів свій народ до справжньої...