Леонід Українець's picture
Леонід Українець
  • Visits: 20
  • Hits: 20

Солце

Пропозиція щодо застосування у мові Сенсар.

Порівняльний аналіз

     У багатьох арійських мовах денне світило позначають словом, що має корінь sol. Слово sol означає «Сонце» латинською мовою, а також португальською, іспанською, ісландською, данською, норвезькою, шведською, каталонською і галісійською. В англійській мові слово Sol іноді використовують для позначення згаданого об'єкту в науковому контексті. Перською мовою сол означає «соларний рік». Від цього ж кореня утворене давнє слов'янське слово сълньце, а також відповідні слова багатьох сучасних слов'янських мов.[1]

     Це дає підставу для використання у Сенсарі слова з коренем сол для позначення улюбленого світила.

Приклади написання різними мовами

французькою - soleil;
польською - słońce;
італійською - sole;
креольською - solèy;
латиською saule;
литовською saulė; 
[2]

Схожі слова

Грошові одиниці: соль, сольдо,[3]від останнього імовірно походить солдат;
якості: солоний, солодкий, солідний, солідарний; 
музичні поняття: соль, соло, соловій; 
слово слово в написанні солово теж може мати спільний корінь; [5]
власні назви: Соломія, СолокіяСолонСолтан, Солтівський.

Натомість з коренем сон пов'язаний переважно пасивний стан свідомості. Символічно забираючи зі слова звук н і додаючи л, ми наче сприяємо його пробудженню.

Значення символів і звуків

Патанджалі стверджує, що Творець поставив у відповідність кожному звукові певне правильне значення.[*]
Ось припущення, яким може бути це значення для звуків л та н відповідно:

Л - любов, лад, ліпота, можливості, схильність ділитись благами.

Н - протест, заперечення, гостра критика. [4] 

     Отже, за сукупністю наведених переваг пропоную в мові Сенсар застосовувати слово Солце в значенні українського слова Сонце.

 

Хай завжди буде Солце!

Джерела

  • Класична йога, М., Наука, 1992.

1) Сонце у світовій культурі.

2) Перекладач Ґуґл

3) Сонце у мовах світу

4) Значення імені Леонід.

5) Слово - солово - соловей - солов'їна мова.

Наші інтереси: 

Творимо правильну мову Сенсар

Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Передчуття Великого джигаду

Фільм і роман «Дюна» як війна людей і психопатів – три вибухові ідеї таємного послання Френка Герберта

Моад’Діб став рукою Господньою – і пророцтво вільних справдилося. Моад’Діб приносив мир туди, де була війна. Моад’Діб приносив любов туди, де панувала ненависть. Він повів свій народ до справжньої...

Кращий коментар

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

Дякую за підказку. Буду читати. А поки що до мене дійшло, що грецьке ήλιος навпаки читаю соіле!

https://t.me/ETEPHET

Comments

Миро Продум's picture
0
No votes yet

Підтримую. Форма со-ло-не-це, від якої походить українське "со(л)нце", означає "це не соло" (тобто не-сонце). Якесь дивне перевертання. Як таке могло статися?

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

ДЗен ДЗелень's picture
0
No votes yet

Є ще англійське слово soul - душа. Може це якось пов'язано? До речі: слово "Солце" в англійській і німецькій мовах містить звук н.

Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)

 

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

А небо - небог?

https://t.me/ETEPHET

Доброслав Велесовий's picture
0
No votes yet

З таким підходом виявиться, що в нас половина слів сфальсифіковані :)

А взагалі то якось дуже сумнівно це все виглядає, що спочатку був корінь "сол-це", а потім з’явилися фальсифікатори, які змогли переконати всіх, що "сол-це" насправді має бути "сол-не-це". Мені здається, це дуже поверхневе заглиблення в тему.

Леонід Українець каже:
А небо - небог?
Леонід Українець's picture
0
No votes yet

Так, це поки що поверхневе занурення. Але тема цікава, тож вдихаймо глибше.

https://t.me/ETEPHET

ДЗен ДЗелень's picture
0
No votes yet

Може це не фальсифікація, а відображення стану. Приблизно таку думку висловлює Тарнай. В якийсь момент, хтось помітив, що Солце знизило свою активність, наче заснуло; і він вирішив його перейменувати.

Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)

 

Доброслав Велесовий's picture
0
No votes yet

І після того мільйони мешканців навколишніх територій почали називати Сонце саме так як придумав цей один?

Цитата:
В якийсь момент, хтось помітив, що Солце знизило свою активність, наче заснуло; і він вирішив його перейменувати.
ДЗен ДЗелень's picture
0
No votes yet

Гарне питання. Над способом впровадження треба подумати.

Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)

 

Андерс Фальке's picture
0
No votes yet

Варто було використати це джерело для дослідження слова Сонце - http://svit.in.ua/kny/booksha9.htm

Миролюбність і озброєність!

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

Дякую за підказку. Буду читати. А поки що до мене дійшло, що грецьке ήλιος навпаки читаю соіле!

https://t.me/ETEPHET

Еней Харалужний's picture
0
No votes yet

Цікаве дослідження!
Не віриться що всі слова та поняття настільки підмінено.

Інформація - це те, що приховується.
Все інше - реклама.

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

Аз переглянув багато словників. Найдавніша форма зі слов'янських, яку знайшов - сълньце. Вона дуже схожа на сучасне болгарське слово "слънце". Враховуючи відомості про код генерала Кирила, можна припусти, що підміна могла відбутись приблизно у 9-11 столітті. Щоб це перевірити, треба прочитати берестяні грамоти, датовані раніше цього періоду. Як там пишеться це слово?
Крім того солярні епітети вживали до князя Володимира. Можливо, спотворення слова "Солце" мало на меті спотворити пам'ять про світлого правителя.

https://t.me/ETEPHET

Аватар Арій's picture
0
No votes yet

Можливо берестяні грамоти і дадуть більше інформації, але все ж таки в сучасній дойчській мові сонце називається «die Sonne», а в англійській — «sun». Тому можливо підміна, якщо вона мала місце, була зроблена ще раніше.

P.S. В раховуючи останні пропозиції у мене виникло більш глобальне питання: як взагалі відрізнити зумисне псування мови від її природнього розвитку?

<b>За добро заплатимо добром,</b>
<b>а за зло — по-справедливості.</b>

ДЗен ДЗелень's picture
0
No votes yet

Якщо німецьке слово прочитати на український лад, то вийде сонне.

Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)

 

Аватар Арій's picture
0
No votes yet

Мені слово «Сонце» легше вимовляти, ніж «Солце». А враховуючи линк пана Андерса, то «Сонце» потрібно називати першопочатковим словом «Свар».

<b>За добро заплатимо добром,</b>
<b>а за зло — по-справедливості.</b>

ДЗен ДЗелень's picture
0
No votes yet

Звук р тобі легше вимовляти, ніж л?

Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)

 

Аватар Арій's picture
0
No votes yet

Та в принципі — ні. Але в порівнянні у вимові «сонце» і «солце», то перший варінт мені вимовляти легше

<b>За добро заплатимо добром,</b>
<b>а за зло — по-справедливості.</b>

ДЗен ДЗелень's picture
0
No votes yet

Помітив, що діти іноді підміняють звук л звуком н. Але тільки дуже малі.

Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)

 

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

А мені приємніше вимовляти Солце.

https://t.me/ETEPHET

Володимир Самотий's picture
0
No votes yet

Не підтримую таку заміну, бо тоді треба писати "солячний", суцільна дисгармонія - "со - лячний".

Миро Продум's picture
0
No votes yet

Якщо солце, то соларний.

Володимир Самотий каже:
Не підтримую таку заміну, бо тоді треба писати "солячний", суцільна дисгармонія - "со - лячний".

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

Соларний - твердо звучить, по арійськи. Але, якщо комусь важко вимовляти звук р, то може казати соляшний. Аналогічно квітка соляшник.

https://t.me/ETEPHET

Гор Дуліб's picture
0
No votes yet

Бабці по селах кажуть "солоняшник".

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

Теж гарно.

https://t.me/ETEPHET

Арсен Дубовик's picture
0
No votes yet

Соларний - сол-ар-ни-й
Соларний час арія?

Леонід Українець каже:
...sol означає «солярний рік»...

"Є десь, у якійсь далекій землі, таке дерево, що шумить верховіттям у самому небі, і Бог сходить ним на землю вночі..." (М. В. Гоголь)

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

Сол означає «соларний рік» перською мовою.

https://t.me/ETEPHET

Арсен Дубовик's picture
0
No votes yet

Соларний час арія?

"Є десь, у якійсь далекій землі, таке дерево, що шумить верховіттям у самому небі, і Бог сходить ним на землю вночі..." (М. В. Гоголь)

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

В розумінні зоряна мить?

https://t.me/ETEPHET

Андрій Кривицький's picture
0
No votes yet

Мене влаштовує існуюча зараз назва. :)

Аж доки ви маєте світло, то віруйте в світло, щоб синами світла ви стали.

ДЗен ДЗелень's picture
0
No votes yet

А що взагалі думаєш про творення Сенсару?

Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)

 

Андрій Кривицький's picture
0
No votes yet

Взагалі міркую, що це важливе питання - розвиток української мови, але це повинні робити дуже розумні(ті, що мають знання і досвід) і світлі люди, тільки тоді буде гарний результат.

Аж доки ви маєте світло, то віруйте в світло, щоб синами світла ви стали.

Юр Цікавий's picture
0
No votes yet

Андрій Кривицький каже:
Взагалі міркую, що це важливе питання - розвиток української мови, але це повинні робити дуже розумні(ті, що мають знання і досвід) і світлі люди, тільки тоді буде гарний результат.
Юр Цікавий's picture
0
No votes yet

Підтримую думку пана Андрія. Варто спочатку вивчити добре Санскрит. Багато чого стане на свої місця. Хотів додати галів, але там знак запитання.

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

Кажуть, що Ной був аматором, а Титанік будували справжні професіонали.

А, якщо серйозно, то освіта у мене математична, тож для мене слова - суть формули, а букви - алгебраїчні змінні, що можуть набувати різних значень. Але краще дотримуватись того значення, що призначив Творець. При цьому я запросив до обговорення досвідчених мовознавців, зокрема Ірину Новиченко. Тож можна прислухатись і до їх думки.

Буду радий познайомитись з кимось, хто добре знає відичний санскрит. Є багато матеріалу, котрий заслуговує того, щоб його перекласти Сенсаром або хоча б українською.

https://t.me/ETEPHET

Доброслав Велесовий's picture
0
No votes yet

Тут я мабуть погоджусь з тим, що люди з математичним сприйняттям світу зможуть внести більше внеску в розвиток Сенсару, ніж люди з літературним/гуманітарним мисленням, якими є більшість професійних мовознавців.

Тому що професійні мовознавці дуже не люблять визнавати щось нове, що виходить поза межі їхнього досвіду і тон того матеріалу, який вони опрацювали раніше. Математики зможуть запропонувати щось свіжіше.

Це так само як професійного богослова не переконати, що більша частина біблії сфальсифікована, тому що йому це не вигідно визнавати, так як тоді зменшується значення його компетентності в цих питаннях.

ДЗен ДЗелень's picture
0
No votes yet

Але зростає простор для саморозвитку.

Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)

 

Тарнай Стрілець's picture
0
No votes yet

Можливо у наших предків-аріїв було дві назви життєдайного джерела: "КОЛО" -очевидне для всіх та сакральне ім*я бога РА.
КОЛО з центру на периферію трансформувалось у СОЛО. Ймовірно, латинське SOLARis - комбінація з SOL та AR - божественне коло. А ім*я "СОНЦЕ" запроваджено брахманами замість РА на нисхідному циклі існування арійської цивілізації, на період її сну. Це не бог РА - це сон.

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

На мою думку соло - первинне, а коло похідне. Це добре видно в англійській мові, де символ с читають іноді с, іноді k. Тоді як k читають тільки k. Англійська мова могла це успадкувати з латинської мови, а латинська з етруської, де символ с читався як ґ.
Які перетворення могли відбуватись в українській мові ще не знаю, бракує даних. В деяких шрифтах символ с відрізняється від к тільки вертикальною рискою. В умовах вирізання букв на волокнах дерева це важлива заувага.

https://t.me/ETEPHET

ДЗен ДЗелень's picture
0
No votes yet

Слово Соло у мене асоціюється з романом Станіслава Лема Соларіс.

Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)

 

Миро Продум's picture
0
No votes yet

Нинішнє "сонце" означає "це сон".

Для позначення нашої зірки первинно було слово Соло. Пізніше до нього додали артикль "це" (англ. the), який вказує, що це слово є іменником. Вийшло Солоце, а при переході до письма, коли почали пропускати голосні, - Солце.

Отже, первинне, істинне і магічне ім’я нашої зірки - Соло.
Прикметником до нього є соларний.

Похідним від "соло" є "коло" і "солово" (слово) - частка "во" означає пов’язаність з чимось, напр. паливо, дерево, пійло.

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

Аватар Арій's picture
0
No votes yet

В принципі, переконливо, але букву «л» в середині цього слова мені вимовляти важко, дуже напружується горло. Ще залишилося тільки повірити в те, що «сон» це погано.

<b>За добро заплатимо добром,</b>
<b>а за зло — по-справедливості.</b>

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

А Солоце або Сольце легше вимовляти?

Стосовно сну почитай йога-сутри Патанджалі.

https://t.me/ETEPHET

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

Мабуть, краще соларний. Якщо корень іменника у називному відмінку закінчується твердо, то логічно, щоб в усіх відмінках і частинах мови теж залишався твердим.

https://t.me/ETEPHET

Миро Продум's picture
0
No votes yet

Згоден: якщо соло, то має бути соларний.

Леонід Українець каже:
Мабуть, краще соларний. Якщо корень іменника у називному відмінку закінчується твердо, то логічно, щоб в усіх відмінках і частинах мови теж залишався твердим.

Освячуйся! Озброюйся! Плодися!

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

Так, англійський артикль відповідає українському займеннику.

https://t.me/ETEPHET

Ірина Новиченко's picture
0
No votes yet

Мовознавче обґрунтування слова "солце" дуже переконливе. Але я поки що не готова прийняти його у своє мовлення. Втім, усе нове часто зустрічає природний внутрішній спротив.

Леонід Українець's picture
0
No votes yet

Дякую за підтримку.
Зі свого досвіду знаю, як важко перейменувати вулицю. А що казати про зірку, наймасивніше і найбільше тіло в околі двісті мільйонів кілометрів?
Але поступовость - ознака мудрості. Аз починаю з того, що приймаю Солце у письмі.

https://t.me/ETEPHET

Явсе Світ's picture
0
No votes yet

У англійській мові слово "SOUL" означає:душа,дух,серце..а також енергія,могутність..Є також слово "SOL",що означає Сонце..Можливо це не просто так і ми отримуємо свою душу від могутнього джерела енергії..і поклоніння Сонцю-це правильне і природне дійство..

Вірю в те, що розумію.

ДЗен ДЗелень's picture
0
No votes yet

Я вже про це згадував. Крім того є таке повір'я, що духи святих спочивають на Солці між втіленнями.

Хай буде Ща з Тя! І з Мя :)

 

Явсе Світ's picture
0
No votes yet

Так дійсно..Просто прочитав лише нові коментарі а про твій від 28.02 забув..Але це добре,бо нас вже двоє кому прийшла така думка..хоч до мене із запізненням..

Вірю в те, що розумію.

Pages

  • Page
  • of 3
  • >